Parallel Verses

Bible in Basic English

And when Elisha saw it he gave a cry, My father, my father, the carriages of Israel and its horsemen! And he saw him no longer; and he was full of grief.

New American Standard Bible

Elisha saw it and cried out, “My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!” And he saw Elijah no more. Then he took hold of his own clothes and tore them in two pieces.

King James Version

And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.

Holman Bible

As Elisha watched, he kept crying out, “My father, my father, the chariots and horsemen of Israel!” Then he never saw Elijah again. He took hold of his own clothes and tore them into two pieces.

International Standard Version

As Elisha continued to watch, he cried out, "My father! My father! The chariots of Israel and its cavalry!" Then he did not see Elijah anymore.

A Conservative Version

And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariots of Israel and the horsemen of it! And he saw him no more. And he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces.

American Standard Version

And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariots of Israel and the horsemen thereof! And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.

Amplified

Elisha saw it and cried out, “My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen!” And he no longer saw Elijah. Then he took hold of his own clothes and tore them into two pieces [in grief].

Darby Translation

And Elisha saw it, and he cried, My father, my father! the chariot of Israel and the horsemen thereof! And he saw him no more. Then he took hold of his own garments and rent them in two pieces.

Julia Smith Translation

And Elisha saw, and he crying, My father, my father!, the chariot of Israel and his horsemen! and he saw him no more: and he will lay hold upon his garments and rend them into two rents.

King James 2000

And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces.

Lexham Expanded Bible

while Elisha [was] watching and crying out, "My father, my father; the chariot of Israel and its horsemen!" But he could not see him any longer, and he grasped his clothes and tore them in two pieces.

Modern King James verseion

And Elisha saw, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen! And he saw him no more. And he took hold of his clothes and tore them in two pieces.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Elisha saw and cried, "O my father, O my father! The chariot of Israel and the horsemen thereof!" And saw him no more: and therefore took his own clothes and rent them in two pieces.

NET Bible

While Elisha was watching, he was crying out, "My father, my father! The chariot and horsemen of Israel!" Then he could no longer see him. He grabbed his clothes and tore them in two.

New Heart English Bible

Elisha saw it, and he cried, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen." He saw him no more: and he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces.

The Emphasized Bible

And, as soon as Elisha saw it, he, began crying out - My father! my father! The chariots of Israel, and the horsemen thereof! But, when he could see him no longer, he took hold of his clothes, and rent them in two pieces.

Webster

And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.

World English Bible

Elisha saw it, and he cried, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!" He saw him no more: and he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces.

Youngs Literal Translation

And Elisha is seeing, and he is crying, 'My father, my father, the chariot of Israel, and its horsemen;' and he hath not seen him again; and he taketh hold on his garments, and rendeth them into two pieces.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, and he cried
צעק 
Tsa`aq 
Usage: 55

the chariot
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and the horsemen
פּרשׁ 
Parash 
Usage: 57

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

בּגד 
Beged 
Usage: 217

and rent
קרע 
Qara` 
Usage: 63

them in two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

Devotionals

Devotionals about 2 Kings 2:12

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Images 2 Kings 2:12

Context Readings

Elijah Taken Away From Elisha

11 And while they went on their way, going on talking together, suddenly there were carriages and horses of fire separating them from one another and Elijah went up to heaven in a great wind. 12 And when Elisha saw it he gave a cry, My father, my father, the carriages of Israel and its horsemen! And he saw him no longer; and he was full of grief. 13 Then he took up Elijah's robe, which had been dropped from him, and went back till he came to the edge of Jordan.

Cross References

2 Kings 13:14

Now Elisha became ill with the disease which was the cause of his death: and Joash, king of Israel, came down to him, and weeping over him said, My father, my father, the war-carriages of Israel and its horsemen!

Job 1:20-21

Then Job got up, and after parting his clothing and cutting off his hair, he went down on his face to the earth, and gave worship, and said,

Job 22:30

He makes safe the man who is free from sin, and if your hands are clean, salvation will be yours.

Proverbs 11:11

By the blessing of the upright man the town is made great, but it is overturned by the mouth of the evil-doer.

Proverbs 30:4

Who has gone up to heaven and come down? who has taken the winds in his hands, prisoning the waters in his robe? by whom have all the ends of the earth been fixed? what is his name, and what is his son's name, if you are able to say?

Ecclesiastes 7:19

Wisdom makes a wise man stronger than ten rulers in a town.

Ecclesiastes 9:16-18

Then I said, Wisdom is better than strength, but the poor man's wisdom is not respected, and his words are not given a hearing.

Isaiah 37:4

It may be that the Lord your God will give ear to the words of the Rab-shakeh, whom the king of Assyria, his master, has sent to say evil things against the living God, and will make his words come to nothing: so make your prayer for the rest of the people.

Isaiah 37:15

And he made prayer to the Lord, saying,

Isaiah 37:21

Then Isaiah, the son of Amoz, sent to Hezekiah, saying, The Lord, the God of Israel, says, The prayer you have made to me against Sennacherib, king of Assyria, has come to my ears.

Isaiah 57:1-2

The upright man goes to his death, and no one gives a thought to it; and god-fearing men are taken away, and no one is troubled by it; for the upright man is taken away because of evil-doing, and goes into peace.

Mark 16:19

So then the Lord Jesus, after he had said these words to them, was taken up into heaven and took his seat at the right hand of God.

Luke 2:15

And when the angels had gone away from them into heaven, the keepers of the sheep said to one another, Let us go now to Beth-lehem, and see this thing which has come about, which the Lord has made clear to us.

Luke 24:51

And while he was doing so, he went from them and was taken up into heaven.

John 3:13

And no one has ever gone up to heaven but he who came down from heaven, the Son of man.

Acts 1:9

And when he had said these things, while they were looking, he was taken up, and went from their view into a cloud.

Acts 8:2

And God-fearing men put Stephen's body in its last resting-place, making great weeping over him.

Acts 27:24

Saying, Have no fear, Paul, for you will come before Caesar, and God has given to you all those who are sailing with you.

2 Corinthians 5:2

For in this we are crying in weariness, greatly desiring to be clothed with our house from heaven:

2 Corinthians 5:4

For truly, we who are in this tent do give out cries of weariness, for the weight of care which is on us; not because we are desiring to be free from the body, but so that we may have our new body, and death may be overcome by life.

Ephesians 4:8

For this reason he says, He went up on high, taking his prisoners with him, and gave freely to men.

Revelation 11:12

And a great voice from heaven came to their ears, saying to them, Come up here. And they went up into heaven in the cloud, and were seen by those desiring their death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain