Parallel Verses

A Conservative Version

And while he was yet talking with them, behold, the messenger came down to him, and he said, Behold, this evil is of LORD. Why should I wait for LORD any longer?

New American Standard Bible

While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him and he said, “Behold, this evil is from the Lord; why should I wait for the Lord any longer?”

King James Version

And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; what should I wait for the LORD any longer?

Holman Bible

While Elisha was still speaking with them, the messenger came down to him. Then he said, “This disaster is from the Lord. Why should I wait for the Lord any longer?”

International Standard Version

While he was still talking with them, the messenger arrived to see him and delivered the king's message to Elisha, "Look! This evil has come from the LORD! Why should I wait for the LORD anymore?"

American Standard Version

And while he was yet talking with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of Jehovah; why should I wait for Jehovah any longer?

Amplified

While Elisha was still talking with them, the messenger came down to him [followed by the king] and the king said, “This evil [situation] is from the Lord! Why should I wait for [help from] the Lord any longer?”

Bible in Basic English

While he was still talking to them, the king came down and said, This evil is from the Lord; why am I to go on waiting any longer for the Lord?

Darby Translation

And while he yet talked with them, behold, the messenger came down to him. And the king said, Behold, this evil is of Jehovah: why should I wait for Jehovah any longer?

Julia Smith Translation

While yet speaking with them, behold, the messenger will come down to him: and he will say, Behold, this evil from Jehovah; what more shall I wait for Jehovah?

King James 2000

And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; why should I wait for the LORD any longer?

Lexham Expanded Bible

While he [was] still speaking with them, suddenly the messenger [was] coming down to him, and he said, "Look this trouble [is] from Yahweh. Why should I wait for Yahweh any longer?"

Modern King James verseion

While he still talked with them, behold, the messenger came down to him. And he said, Behold, this evil is from Jehovah. Why should I wait for Jehovah any longer?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And while he yet talked with them, behold, the messenger was come unto him. And he said, "Behold, this evil is of the LORD! What more shall we look for of the LORD?"

NET Bible

He was still talking to them when the messenger approached and said, "Look, the Lord is responsible for this disaster! Why should I continue to wait for the Lord to help?"

New Heart English Bible

While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him. Then he said, "Behold, this disaster is from the LORD. Why should I wait for the LORD any longer?"

The Emphasized Bible

While yet he was speaking with them, lo! the messenger, coming down unto him, - and he said, - Lo! this, is a calamity from Yahweh, why should I wait for Yahweh, any longer?

Webster

And while he yet talked with them, behold, the messenger came down to him: and he said, Behold, this evil is from the LORD; what should I wait for the LORD any longer?

World English Bible

While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him. Then he said, "Behold, this evil is from Yahweh. Why should I wait for Yahweh any longer?"

Youngs Literal Translation

He is yet speaking with them, and lo, the messenger is coming down unto him, and he saith, 'Lo, this is the evil from Jehovah: what -- do I wait for Jehovah any more?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with them, behold, the messenger
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

ירד 
Yarad 
Usage: 378

unto him and he said

Usage: 0

is of the Lord

Usage: 0

יחל 
Yachal 
Usage: 41

for the Lord

Usage: 0

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Besieged Samaria Resorts To Cannibalism

32 But Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. And [the king] sent a man from before him, but before the messenger came to him, he said to the elders, Do ye see how this son of a murderer has sent to tak 33 And while he was yet talking with them, behold, the messenger came down to him, and he said, Behold, this evil is of LORD. Why should I wait for LORD any longer?

Cross References

Job 2:9

Then his wife said to him, Do thou still hold fast thine integrity? Renounce God, and die.

Isaiah 8:21

And they shall pass through it, greatly distressed and hungry. And it shall come to pass that, when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse by their king and by their God, and turn their faces upward.

Genesis 4:13

And Cain said to LORD, My punishment is greater than I can bear.

Exodus 16:6-8

And Moses and Aaron said to all the sons of Israel, At evening, then ye shall know that LORD has brought you out from the land of Egypt,

1 Samuel 28:6-8

And when Saul inquired of LORD, LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

1 Samuel 31:4

Then Saul said to his armor bearer, Draw thy sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armor bearer would not, for he was very afraid. Therefore Saul took his s

Job 1:11

But put forth thy hand now, and touch all that he has, and he will renounce thee to thy face.

Job 1:21

And he said, Naked I came out of my mother's womb, and naked I shall return there. LORD gave, and LORD has taken away, blessed be the name of LORD.

Job 2:5

But put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce thee to thy face.

Psalm 27:14

Wait for LORD. Be strong, and let thy heart take courage. Yea, wait thou for LORD.

Psalm 37:7

Rest in LORD, and wait patiently for him. Fret not thyself because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked devices to pass.

Psalm 37:9

For evil-doers shall be cut off, but those who wait for LORD, they shall inherit the land.

Psalm 62:5

My soul, wait thou in silence for God only, for my expectation is from him.

Proverbs 19:3

The foolishness of a man subverts his way, and his heart rages against LORD.

Isaiah 8:17

And I will wait for LORD, who hides his face from the house of Jacob, and I will {be a man who has trusted (LXX/NT)} in him.

Isaiah 26:3

Thou will keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on thee], because he trusts in thee.

Isaiah 50:10

Who is among you that fears LORD, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of LORD, and rely upon his God.

Jeremiah 2:25

Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst. But thou said, It is in vain. No, for I have loved strangers, and after them I will go.

Lamentations 3:25-26

LORD is good to those who wait for him, to the soul who seeks him.

Ezekiel 33:10

And thou, son of man, say to the house of Israel, Thus ye speak, saying, Our transgressions and our sins are upon us, and we pine away in them. How then can we live?

Habakkuk 2:3

For the vision is yet for the appointed time, and it hastens toward the end, and shall not lay. Though it tarry, wait for it, because it will surely come. It will not delay.

Matthew 27:4-5

saying, I sinned, having betrayed innocent blood. But they said, What is it to us? See thou to it.

Luke 18:1

And he also spoke a parable to them about it being necessary to always pray, and not to give up,

2 Corinthians 2:7

so that instead, for you rather to forgive and encourage, lest perhaps such a man would be swallowed up with too much sorrow.

2 Corinthians 2:11

so that we may not be exploited by Satan. For we are not ignorant of his methods.

Revelation 16:9-11

And the men were scorched with great heat. And the men blasphemed the name of God who has power over these plagues, and they did not repent to give him glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain