Parallel Verses

A Conservative Version

Who is among you that fears LORD, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of LORD, and rely upon his God.

New American Standard Bible

Who is among you that fears the Lord,
That obeys the voice of His servant,
That walks in darkness and has no light?
Let him trust in the name of the Lord and rely on his God.

King James Version

Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.

Holman Bible

Who among you fears the Lord,
listening to the voice of His Servant?
Who among you walks in darkness,
and has no light?
Let him trust in the name of Yahweh;
let him lean on his God.

International Standard Version

Who among you fears the LORD, obeying the voice of his servant, who among you walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.

American Standard Version

Who is among you that feareth Jehovah, that obeyeth the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him trust in the name of Jehovah, and rely upon his God.

Amplified


Who is among you who fears the Lord,
Who obeys the voice of His Servant,
Yet who walks in darkness and has no light?
Let him trust and be confident in the name of the Lord and let him rely on his God.

Bible in Basic English

Who among you has the fear of the Lord, giving ear to the voice of his servant who has been walking in the dark and has no light? Let him put his faith in the name of the Lord, looking to his God for support.

Darby Translation

Who is among you that feareth Jehovah, that hearkeneth to the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him confide in the name of Jehovah, and stay himself upon his God.

Julia Smith Translation

Who among you fearing Jehovah, hearing to the voice of his servant? who goes in darkness and no light to him? he shall trust in the name of Jehovah and rest upon his God.

King James 2000

Who is among you that fears the LORD, that obeys the voice of his servant, that walks in darkness, and has no light? let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.

Lexham Expanded Bible

Who among you [is] in fear of Yahweh, obeys the voice of his servant? Who walks [in] darkness and has no light, trusts in the name of Yahweh and depends on his God?

Modern King James verseion

Who among you fears Jehovah, who obeys the voice of His servant, who walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of Jehovah and rest on his God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, whoso feareth the LORD among you, let him hear the voice of his servant. Who so walketh in darkness, and no light shineth upon him, let him trust in the LORD and hold him by his God.

NET Bible

Who among you fears the Lord? Who obeys his servant? Whoever walks in deep darkness, without light, should trust in the name of the Lord and rely on his God.

New Heart English Bible

Who is among you who fears the LORD, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of the LORD, and rely on his God.

The Emphasized Bible

Who among you, revereth Yahweh, Hearkening unto the voice of his Servant, - That hath walked in dark places And hath had no gleam of light? Let him trust in the name of Yahweh, And lean upon his God.

Webster

Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.

World English Bible

Who is among you who fears Yahweh, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of Yahweh, and rely on his God.

Youngs Literal Translation

Who is among you, fearing Jehovah, Hearkening to the voice of His servant, That hath walked in dark places, And there is no brightness for him? Let him trust in the name of Jehovah, And lean upon his God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירא 
Yare' 
Usage: 43

the Lord

Usage: 0

the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

עבד 
`ebed 
Usage: 800

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

חשׁיכה חשׁכה 
Chashekah 
Usage: 5

and hath no light
נגהּ 
Nogahh 
Usage: 19

בּטח 
Batach 
Usage: 120

in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

and stay
שׁען 
Sha`an 
Usage: 22

Devotionals

Devotionals containing Isaiah 50:10

References

Context Readings

Israel's Sin And The Servant's Obedience

9 Behold, lord LORD will help me. Who is he who shall condemn me? Behold, all they shall grow old as a garment; the moth shall eat them up. 10 Who is among you that fears LORD, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of LORD, and rely upon his God. 11 Behold, all ye who kindle a fire, who gird yourselves about with firebrands, walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This ye shall have from my hand. Ye shall lie down in sorrow.



Cross References

Isaiah 9:2

The people who walked in darkness have seen a great light. Those who dwelt in the land of the shadow of death, upon them the light has shone.

1 Samuel 30:6

And David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters. But David strengthened himself in LORD his God.

1 Chronicles 5:20

And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all that were with them, for they cried to God in the battle, and he was entreated by them because they put their trust in him.

2 Chronicles 20:12

O our God, will thou not judge them? For we have no might against this great company that comes against us. Neither do we know what to do, but our eyes are upon thee.

2 Chronicles 20:20

And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa. And as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem. Believe in LORD your God, so shall ye be establ

Job 13:15

Behold, he will kill me; I have no hope. Nevertheless I will maintain my ways before him.

Job 23:8-10

Behold, I go forward, but he is not [there], and backward, but I cannot perceive him,

Job 29:3

when his lamp shone upon my head, and by his light I walked through darkness,

Psalm 23:4

Yea, tho I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for thou are with me, thy rod and thy staff, they comfort me.

Psalm 25:12

What man is he who fears LORD? Him he shall instruct in the way that he shall choose.

Psalm 25:14

The friendship of LORD is with those who fear him, and he will show them his covenant.

Psalm 27:13-14

I believe that I shall see the goodness of LORD in the land of the living.

Psalm 28:7

LORD is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices, and with my song I will praise him.

Psalm 40:1-4

I waited patiently for LORD, and he inclined to me, and heard my cry.

Psalm 42:11

Why are thou cast down, O my soul? And why are thou disquieted within me? Hope thou in God, for I shall yet praise him, the help of my countenance, and my God.

Psalm 62:8

Trust in him at all times, ye people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.

Psalm 111:10-1

The fear of LORD is the beginning of wisdom, and all who act accordingly have a good understanding. His praise endures forever.

Psalm 128:1

Blessed [are] all who fear LORD, who walk in his ways.

Psalm 145:21

My mouth shall speak the praise of LORD. And let all flesh bless his holy name forever and ever.

Ecclesiastes 12:13

[This is] the end of the matter, all has been heard: Fear God, and keep his commandments, for this is the whole of man.

Isaiah 26:3-4

Thou will keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on thee], because he trusts in thee.

Isaiah 42:1

Behold, my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights. I have put my Spirit upon him, he will bring forth justice to the Gentiles.

Isaiah 49:2-3

And he has made my mouth like a sharp sword. He has hid me in the shadow of his hand, and he has made me a polished shaft. He has kept me close in his quiver.

Isaiah 50:4

Lord LORD has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with words him who is weary. He awakens morning by morning. He awakens my ear to hear as those who are taught.

Isaiah 53:11

He shall see of the travail of his soul, [and] shall be satisfied. By the knowledge of himself shall my righteous servant justify many, and he shall bear their iniquities.

Isaiah 59:9

Therefore justice is far from us, nor does righteousness overtake us. We look for light, but, behold, darkness, for brightness, but we walk in obscurity.

Lamentations 3:2

He has led me and caused me to walk in darkness, and not in light.

Lamentations 3:25-26

LORD is good to those who wait for him, to the soul who seeks him.

Micah 7:7-9

But as for me, I will look to LORD. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.

Malachi 3:16

Then those who feared LORD spoke one with another, and LORD hearkened, and heard, and a book of remembrance was written before him, for those who feared LORD, and who thought upon his name.

John 8:12

Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world. He who follows me would, no, not walk in the darkness, but will have the light of life.

John 12:46

I have come a light into the world, so that every man who believes in me may not remain in the darkness.

2 Corinthians 1:8-10

For we do not want you to be ignorant, brothers, about our affliction that happened to us in Asia, because we were extraordinarily weighed down, above strength, so as for us to despair even to be alive.

Hebrews 5:9

And having been fully perfected, he became the source of eternal salvation to all those who obey him,

1 Peter 5:7

having cast all your concern upon him, because he cares for you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain