Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Elisha said to him, “Go, say to him, ‘You will surely recover,’ but the Lord has shown me that he will certainly die.”

King James Version

And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou mayest certainly recover: howbeit the LORD hath shewed me that he shall surely die.

Holman Bible

Elisha told him, “Go say to him, ‘You are sure to recover.’ But the Lord has shown me that he is sure to die.”

International Standard Version

But Elisha told him, "Go tell him, "You will certainly recover,' but the LORD has shown me that he will certainly die."

A Conservative Version

And Elisha said to him, Go, say to him, Thou shall surely recover. However LORD has shown me that he shall surely die.

American Standard Version

And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou shalt surely recover; howbeit Jehovah hath showed me that he shall surely die.

Amplified

And Elisha said to him, “Go, say to him, ‘You will certainly recover,’ but the Lord has shown me that he will certainly die.”

Bible in Basic English

And Elisha said to him, Go, say to him, You will certainly get better; but the Lord has made it clear to me that only death is before him.

Darby Translation

And Elisha said to him, Go, say to him, Thou wilt certainly recover. But Jehovah has shewn me that he shall certainly die.

Julia Smith Translation

And Elisha will say, Go, say, Living, shalt thou not live? and Jehovah caused me to eee that dying, he shall die.

King James 2000

And Elisha said unto him, Go, say unto him, You may certainly recover: however the LORD has shown me that he shall surely die.

Lexham Expanded Bible

Elisha said to him, "Go; say to him, 'You shall certainly recover,' but Yahweh has shown me that he certainly will die."

Modern King James verseion

And Elisha said to him, Go and say to him, You shall certainly recover. But Jehovah has shown me that he shall surely die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Elisha said to him, "Go and say to him, 'Thou shalt recover.' Howbeit, the LORD hath showed me that he shall surely die."

NET Bible

Elisha said to him, "Go and tell him, 'You will surely recover,' but the Lord has revealed to me that he will surely die."

New Heart English Bible

Elisha said to him, "Go, tell him, 'You shall surely recover;' however the LORD has shown me that he shall surely die."

The Emphasized Bible

And Elisha said unto him, Go, say to him, Thou shalt, recover; And yet Yahweh hath shown me, that he will, die.

Webster

And Elisha said to him, Go, say to him, Thou mayest certainly recover: but the LORD hath showed me, that he shall surely die.

World English Bible

Elisha said to him, "Go, tell him, 'You shall surely recover;' however Yahweh has shown me that he shall surely die."

Youngs Literal Translation

And Elisha saith unto him, 'Go, say, Thou dost certainly not revive, seeing Jehovah hath shewed me that he doth surely die.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

unto him, Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

חיה 
Chayah 
Usage: 264

חיה 
Chayah 
Usage: 264

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

me that he shall surely
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Aram's King Hazael

9 So Hazael went to meet him and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad, king of Syria, has sent me to thee, saying, Shall I recover of this disease? 10 Then Elisha said to him, “Go, say to him, ‘You will surely recover,’ but the Lord has shown me that he will certainly die.” 11 And he settled his countenance steadfastly, until he was ashamed; and the man of God wept.

Cross References

Genesis 2:17

but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it; for in the day that thou dost eat of it thou shalt surely die.

Genesis 41:39

And Pharaoh said unto Joseph, Forasmuch as God has showed thee all this, there is none so discreet and wise as thou art.

1 Kings 22:15

So he came to the king. And the king said unto him, Micaiah, shall we go against Ramothgilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go and be prospered, for the LORD shall deliver it into the hand of the king.

2 Kings 1:4

Now therefore, thus hath the LORD said, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.

2 Kings 1:16

And he said unto him, Thus hath the LORD said, Forasmuch as thou hast sent messengers to enquire of Baalzebub, the god of Ekron, peradventure is there no God in Israel to enquire of his word? Therefore, thou shalt not come down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.

2 Kings 8:13-15

And Hazael said, But what, is thy slave a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD has showed me that thou shalt be king over Syria.

Jeremiah 38:21

But if thou refuse to go forth, this is the word that the LORD hath showed me:

Ezekiel 11:25

Then I spoke unto the captives all the words of the LORD that he had showed me.

Ezekiel 18:13

gives forth upon usury and takes increase, shall he then live? He shall not live; he has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.

Amos 3:7

Because the Lord GOD will do nothing unless he reveals his secret to his slaves the prophets.

Amos 7:1

Thus hath the Lord GOD showed unto me, and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter hay; and, behold that the latter hay grew after the king's reapings.

Amos 7:4

Afterward the Lord GOD showed me this: And, behold, the Lord GOD called to judge by fire, and it devoured the great deep and ate up the inheritance.

Amos 7:7

Thus he showed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.

Amos 8:1

Thus hath the Lord GOD showed unto me: and behold a basket of summer fruit.

Zechariah 1:20

And the LORD showed me four carpenters.

Revelation 22:1

And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain