Parallel Verses

Bible in Basic English

And Elisha said to him, Go, say to him, You will certainly get better; but the Lord has made it clear to me that only death is before him.

New American Standard Bible

Then Elisha said to him, "Go, say to him, 'You will surely recover,' but the LORD has shown me that he will certainly die."

King James Version

And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou mayest certainly recover: howbeit the LORD hath shewed me that he shall surely die.

Holman Bible

Elisha told him, “Go say to him, ‘You are sure to recover.’ But the Lord has shown me that he is sure to die.”

International Standard Version

But Elisha told him, "Go tell him, "You will certainly recover,' but the LORD has shown me that he will certainly die."

A Conservative Version

And Elisha said to him, Go, say to him, Thou shall surely recover. However LORD has shown me that he shall surely die.

American Standard Version

And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou shalt surely recover; howbeit Jehovah hath showed me that he shall surely die.

Amplified

And Elisha said, Go, say to him, You shall certainly recover; but the Lord has shown me that he shall certainly die.

Darby Translation

And Elisha said to him, Go, say to him, Thou wilt certainly recover. But Jehovah has shewn me that he shall certainly die.

Julia Smith Translation

And Elisha will say, Go, say, Living, shalt thou not live? and Jehovah caused me to eee that dying, he shall die.

King James 2000

And Elisha said unto him, Go, say unto him, You may certainly recover: however the LORD has shown me that he shall surely die.

Lexham Expanded Bible

Elisha said to him, "Go; say to him, 'You shall certainly recover,' but Yahweh has shown me that he certainly will die."

Modern King James verseion

And Elisha said to him, Go and say to him, You shall certainly recover. But Jehovah has shown me that he shall surely die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Elisha said to him, "Go and say to him, 'Thou shalt recover.' Howbeit, the LORD hath showed me that he shall surely die."

NET Bible

Elisha said to him, "Go and tell him, 'You will surely recover,' but the Lord has revealed to me that he will surely die."

New Heart English Bible

Elisha said to him, "Go, tell him, 'You shall surely recover;' however the LORD has shown me that he shall surely die."

The Emphasized Bible

And Elisha said unto him, Go, say to him, Thou shalt, recover; And yet Yahweh hath shown me, that he will, die.

Webster

And Elisha said to him, Go, say to him, Thou mayest certainly recover: but the LORD hath showed me, that he shall surely die.

World English Bible

Elisha said to him, "Go, tell him, 'You shall surely recover;' however Yahweh has shown me that he shall surely die."

Youngs Literal Translation

And Elisha saith unto him, 'Go, say, Thou dost certainly not revive, seeing Jehovah hath shewed me that he doth surely die.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

unto him, Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

חיה 
Chayah 
Usage: 264

חיה 
Chayah 
Usage: 264

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

me that he shall surely
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Aram's King Hazael

9 So Hazael went to see him, taking with him forty camels with offerings on their backs of every sort of good thing from Damascus; and when he came before him, he said, Your son Ben-hadad, king of Aram, has sent me to you, saying, Will I get better from this disease? 10 And Elisha said to him, Go, say to him, You will certainly get better; but the Lord has made it clear to me that only death is before him. 11 And he kept his eyes fixed on him till he was shamed, and the man of God was overcome with weeping.



Cross References

Genesis 2:17

But of the fruit of the tree of the knowledge of good and evil you may not take; for on the day when you take of it, death will certainly come to you.

Genesis 41:39

And Pharaoh said to Joseph, Seeing that God has made all this clear to you, there is no other man of such wisdom and good sense as you:

1 Kings 22:15

When he came to the king, the king said to him, Micaiah, are we to go to Ramoth-gilead to make war or not? And in answer he said, Go up, and it will go well for you; and the Lord will give it into the hands of the king.

2 Kings 1:4

Give ear then to the words of the Lord: You will never again get down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you. Then Elijah went away.

2 Kings 1:16

And he said to him, This is the word of the Lord: Because you sent men to put a question to Baal-zebub, the god of Ekron, for this reason you will never again get down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you.

2 Kings 8:13-15

And Hazael said, How is it possible that your servant, who is only a dog, will do this great thing? And Elisha said, The Lord has made it clear to me that you will be king over Aram.

Jeremiah 38:21

But if you do not go out, this is what the Lord has made clear to me:

Ezekiel 11:25

Then I gave an account to those who had been taken prisoners of all the things which the Lord had made me see.

Ezekiel 18:13

And has given out his money at interest and taken great profits: he will certainly not go on living: he has done all these disgusting things: death will certainly be his fate; his blood will be on him.

Amos 3:7

Certainly the Lord will do nothing without making clear his secret to his servants, the prophets.

Amos 7:1

This is what the Lord God let me see: and I saw that, when the growth of the late grass was starting, he made locusts; it was the late growth after the king's cutting was done.

Amos 7:4

This is what the Lord let me see: and I saw that the Lord God sent for a great fire to be the instrument of his punishment; and, after burning up the great deep, it was about to put an end to the Lord's heritage.

Amos 7:7

This is what he let me see: and I saw the Lord stationed by a wall made straight by a weighted line, and he had a weighted line in his hand.

Amos 8:1

This is what the Lord God let me see: and I saw a basket of summer fruit.

Zechariah 1:20

And the Lord gave me a vision of four metal-workers.

Revelation 22:1

And I saw a river of water of life, clear as glass, coming out of the high seat of God and of the Lamb,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain