Parallel Verses

New American Standard Bible

Now the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, “Please relate to me all the great things that Elisha has done.”

King James Version

And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.

Holman Bible

The king had been speaking to Gehazi, the attendant of the man of God, saying, “Tell me all the great things Elisha has done.”

International Standard Version

The king was talking with Gehazi, the attendant of the man of God. He had asked Gehazi, "Please tell me about all of the great things that Elisha has done."

A Conservative Version

Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha has done.

American Standard Version

Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.

Amplified

Now the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, “Tell me all the great things that Elisha has done.”

Bible in Basic English

Now the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Now, give me an account of all the great things Elisha has done.

Darby Translation

And the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha has done.

Julia Smith Translation

And the king Speaking to Gehazi the boy of the man of God, saying, Relate now to me all the great things which Elisha did.

King James 2000

And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray you, all the great things that Elisha has done.

Lexham Expanded Bible

Now the king [was] speaking to Gehazi the servant of the man of God, saying, "Please tell me all of the great things which Elisha has done."

Modern King James verseion

And the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Please tell me all the great things which Elisha has done.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king was talking with Gehazi, the servant to the man of God, saying, "Tell me I pray thee, all the great deeds which Elisha did."

NET Bible

Now the king was talking to Gehazi, the prophet's servant, and said, "Tell me all the great things which Elisha has done."

New Heart English Bible

Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, "Please tell me all the great things that Elisha has done."

The Emphasized Bible

Now, the king, was speaking unto Gehazi, servant of the man of God, saying, Do recount unto me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.

Webster

And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.

World English Bible

Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, "Please tell me all the great things that Elisha has done."

Youngs Literal Translation

And the king is speaking unto Gehazi, servant of the man of God, saying, 'Recount, I pray thee, to me, the whole of the great things that Elisha hath done.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with Gehazi
גּחזי גּיחזי 
Geychaziy 
Usage: 12

the servant
נער 
Na`ar 
Usage: 239

of the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

me, I pray thee, all the great things
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joram Restores The Shunammite's Land

3 And at the end of the seven years, when the woman returned from the land of the Philistines, she went to appeal to the king for her house and her land. 4 Now the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, “Please relate to me all the great things that Elisha has done.” 5 And while he was telling the king how Elisha had restored the dead to life, behold, the woman whose son he had restored to life appealed to the king for her house and her land. And Gehazi said, "My lord, O king, here is the woman, and here is her son whom Elisha restored to life."

Cross References

2 Kings 5:20-27

Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, "See, my master has spared this Naaman the Syrian, in not accepting from his hand what he brought. As the LORD lives, I will run after him and get something from him."

2 Kings 2:14

Then he took the cloak of Elijah that had fallen from him and struck the water, saying, "Where is the LORD, the God of Elijah?" And when he had struck the water, the water was parted to the one side and to the other, and Elisha went over.

2 Kings 2:20-22

He said, "Bring me a new bowl, and put salt in it." So they brought it to him.

2 Kings 2:24

And he turned around, and when he saw them, he cursed them in the name of the LORD. And two she-bears came out of the woods and tore forty-two of the boys.

2 Kings 3:14-16

And Elisha said, "As the LORD of hosts lives, before whom I stand, were it not that I have regard for Jehoshaphat the king of Judah, I would neither look at you nor see you.

2 Kings 4:3-6

Then he said, "Go outside, borrow vessels from all your neighbors, empty vessels and not too few.

2 Kings 4:12

And he said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him.

2 Kings 4:16-17

And he said, "At this season, about this time next year, you shall embrace a son." And she said, "No, my lord, O man of God; do not lie to your servant."

2 Kings 5:14

So he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God, and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.

2 Kings 6:6

Then the man of God said, "Where did it fall?" When he showed him the place, he cut off a stick and threw it in there and made the iron float.

2 Kings 6:9-12

But the man of God sent word to the king of Israel, "Beware that you do not pass this place, for the Syrians are going down there."

2 Kings 6:17-20

Then Elisha prayed and said, "O LORD, please open his eyes that he may see." So the LORD opened the eyes of the young man, and he saw, and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.

2 Kings 6:32

Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. Now the king had dispatched a man from his presence, but before the messenger arrived Elisha said to the elders, "Do you see how this murderer has sent to take off my head? Look, when the messenger comes, shut the door and hold the door fast against him. Is not the sound of his master's feet behind him?"

2 Kings 7:1

But Elisha said, "Hear the word of the LORD: thus says the LORD, Tomorrow about this time a seah of fine flour shall be sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, at the gate of Samaria."

2 Kings 7:3

Now there were four men who were lepersat the entrance to the gate. And they said to one another, "Why are we sitting here until we die?

2 Kings 7:10

So they came and called to the gatekeepers of the city and told them, "We came to the camp of the Syrians, and behold, there was no one to be seen or heard there, nothing but the horses tied and the donkeys tied and the tents as they were."

2 Kings 7:16-20

Then the people went out and plundered the camp of the Syrians. So a seah of fine flour was sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, according to the word of the LORD.

Matthew 2:8

And he sent them to Bethlehem, saying, "Go and search diligently for the child, and when you have found him, bring me word, that I too may come and worship him."

Luke 9:9

Herod said, "John I beheaded, but who is this about whom I hear such things?" And he sought to see him.

Luke 23:8

When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him, and he was hoping to see some sign done by him.

John 9:27

He answered them, "I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?"

Acts 24:24

After some days Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, and he sent for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain