Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it chanced, as he was telling the king how he restored a dead body to life again, that the woman whose son he revived, cried to the king for her house and her land. Then said Gehazi, "My lord king, this is the woman and this is her son which Elisha brought to life again."
New American Standard Bible
As he was relating to the king
King James Version
And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.
Holman Bible
While he was telling the king how Elisha restored the dead son to life, the woman whose son he had restored to life came to appeal to the king for her house and field. So Gehazi said, “My lord the king, this is the woman and this is the son Elisha restored to life.”
International Standard Version
Just as he was telling the king about Elisha's having restored the dead to life, the woman whose son had been restored arrived and appealed to the king for her house and her land! Gehazi told the king, "Your majesty, this is the woman! And here's her son, whom Elisha restored to life!"
A Conservative Version
And it came to pass, as he was telling the king how he had restored to life him who was dead, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O
American Standard Version
And it came to pass, as he was telling the king how he had restored to life him that was dead, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.
Amplified
And [just] as Gehazi was telling the king how Elisha had restored the dead to life, behold, the woman whose son he had restored to life appealed to the king for her house and for her land. And Gehazi said, “My lord, O king, this is the woman and this is her son, whom Elisha restored to life.”
Bible in Basic English
And while he was giving the king the story of how Elisha had given life to the dead, the woman whose son had come back to life came to the king with a request for her house and her land. And Gehazi said, My lord king, this is the woman and this is her son, whose life Elisha gave back to him.
Darby Translation
And it came to pass as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that behold, the woman whose son he had restored to life cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.
Julia Smith Translation
And it will be, he relating to the king how he restored the dead to life, and behold, the woman whom he restored to life her son, cried to the king for her louse and for her field. And Gehazi:will say, O lord the king, this the woman and this her son whom Elisha restored to life.
King James 2000
And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.
Lexham Expanded Bible
It happened that as he [was] telling the king how he had restored the dead to life, suddenly the woman whose son he had restored to life [was] crying out to the king about her household and about her field. Then Gehazi said, "My lord the king, this [is] the woman and this is her son whom Elisha restored to life!"
Modern King James verseion
And it happened as he was telling the king how he had restored a dead body to life, behold, the woman whose son he had restored to life cried to the king for the house and for her land. And Gehazi said, My lord, O, king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.
NET Bible
While Gehazi was telling the king how Elisha had brought the dead back to life, the woman whose son he had brought back to life came to ask the king for her house and field. Gehazi said, "My master, O king, this is the very woman and this is her son whom Elisha brought back to life!"
New Heart English Bible
It happened, as he was telling the king how he had restored to life him who was dead, that behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. Gehazi said, "My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life."
The Emphasized Bible
And so it was, just as he was recounting to the king how he had restored the dead to life, lo! the woman whose son he had restored to life, began making outcry unto the king, for her house and for her field. Then said Gehazi, My lord, O king! this, is the woman, and, this, her son, whom, Elisha, restored to life.
Webster
And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.
World English Bible
It happened, as he was telling the king how he had restored to life him who was dead, that behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. Gehazi said, "My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life."
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, he is recounting to the king how he had revived the dead, and lo, the woman whose son he had revived is crying unto the king, for her house and for her field, and Gehazi saith, 'My lord, O king, this is the woman, and this her son, whom Elisha revived.'
Themes
Elisha » Causes the king to restore the property of the hospitable shunammite woman
Gehazi » Mentions to king jehoram the miracles of elisha, his master
Joram » Also called jehoram » Inquires for the particulars concerning elisha's miracles
Judge » Kings and other rulers as
Interlinear
Caphar
Chayah
Muwth
Chayah
Tsa`aq
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 8:5
Verse Info
Context Readings
Joram Restores The Shunammite's Land
4 And the king was talking with Gehazi, the servant to the man of God, saying, "Tell me I pray thee, all the great deeds which Elisha did." 5 And it chanced, as he was telling the king how he restored a dead body to life again, that the woman whose son he revived, cried to the king for her house and her land. Then said Gehazi, "My lord king, this is the woman and this is her son which Elisha brought to life again." 6 And the king asked the woman, and she told him. And so the king sent with her one of his chamberlains saying, "Restore all that pertaineth to her, with all the fruits of the field, since the day she left the land, unto this time."
Cross References
2 Kings 4:35
And went again and walked once up and down in the house, and then went up and spread himself upon him. And the lad sneezed seven times and opened his eyes.
Ruth 2:3
And she went and came and gathered after the harvest men, and her chance was that part of the field pertained unto Boaz which was of the kindred of Elimelech.
1 Samuel 26:17
Then Saul knew David's voice and said, "Is this thy voice, my son David?" And David said, "It is my voice, my lord king."
2 Kings 6:12
And one of his servants said, "Nay, my lord king: Elisha the prophet that is in Israel, he telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy sleeping chamber."
2 Kings 6:26
And as the king of Israel walked upon the walls, there cried a woman to him, saying, "Help, my lord king."
Esther 5:14
Then said Zeresh his wife and all his friends unto him, "Let them make a gallows of fifty cubits high, and tomorrow speak thou unto the king, that Mordecai may be hanged thereon, if thou comest merrily with the king unto the banquet." Haman was well content withal, and caused a gallows to be prepared.
Esther 6:11-12
Then took Haman the raiment and the horse, and arrayed him, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, "Even thus shall it be done unto every man whom the king is disposed to honour!"
Psalm 145:1
{A Praise of David} I will magnify thee, O God my king; I will praise thy name for ever and ever.
Proverbs 16:9
A man deviseth a way in his heart; but it is the LORD that ordereth his goings.
Ecclesiastes 9:11
So I turned me unto other things under the Sun, and I saw that in running it helpeth not to be swift; in battle it helpeth not to be strong; to feeding it helpeth not to be wise; to riches, it helpeth not to be suttle; to be had in favour, it helpeth not to be cunning: but that all lieth in time and fortune.
Matthew 10:29-30
Are not two sparrows sold for a farthing? And none of them doth light on the ground, without your father.
Acts 8:27-40
And he arose and went on, and behold, a man of Ethiopia which was a chamberlain and of great authority with Candace, queen of the Ethiopians, and had the rule of all her treasure, came to Jerusalem for to pray.
Romans 8:31
What shall we then say unto these things? if God be on our side: who can be against us?