Parallel Verses

New American Standard Bible

Then his servants carried him in a chariot to Jerusalem and buried him in his grave with his fathers in the city of David.

King James Version

And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

Holman Bible

Then his servants carried him to Jerusalem in a chariot and buried him in his fathers’ tomb in the city of David.

International Standard Version

Ahaziah fled to Megiddo, where he died. Ahaziah's servants transported the king's body by chariot to Jerusalem and buried it in his own sepulcher near his ancestors in the City of David.

A Conservative Version

And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulcher with his fathers in the city of David.

American Standard Version

And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

Amplified

His servants took him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulcher with his fathers in the City of David.

Bible in Basic English

And his servants took him in a carriage to Jerusalem, and put him into the earth with his fathers in the town of David.

Darby Translation

And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

Jubilee 2000 Bible

And his slaves carried him to Jerusalem and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

Julia Smith Translation

And his servants will cause him to ride to Jerusalem, and they will bury him in his grave with his fathers in the city of David.

King James 2000

And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulcher with his fathers in the city of David.

Lexham Expanded Bible

Then his officers carried him to Jerusalem, and they buried him in his tomb with his ancestors in the city of David.

Modern King James verseion

And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the city of David.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his servants carried him to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

NET Bible

His servants took his body back to Jerusalem and buried him in his tomb with his ancestors in the city of David.

New Heart English Bible

His servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the City of David.

The Emphasized Bible

And his servants conveyed him in a chariot and brought him into Jerusalem, - and buried him in his sepulchre, with his fathers, in the city of David.

Webster

And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulcher with his fathers in the city of David.

World English Bible

His servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the city of David.

Youngs Literal Translation

and his servants carry him in a chariot to Jerusalem, and bury him in his burying-place, with his fathers, in the city of David.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

רכב 
Rakab 
Usage: 78

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and buried
קבר 
Qabar 
Usage: 133

קברה קבוּרה 
Q@buwrah 
Usage: 14

in the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

American

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Jehu Assassinates Joram And Ahaziah

27 When Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house And Jehu pursued him and said, "Shoot him too, in the chariot " So they shot him at the ascent of Gur, which is at Ibleam. But he fled to Megiddo and died there. 28 Then his servants carried him in a chariot to Jerusalem and buried him in his grave with his fathers in the city of David. 29 Now in the eleventh year of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah.



Cross References

2 Kings 23:30

His servants drove his body in a chariot from Megiddo, and brought him to Jerusalem and buried him in his own tomb Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father.

2 Chronicles 35:24

So his servants took him out of the chariot and carried him in the second chariot which he had, and brought him to Jerusalem where he died and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah.

2 Kings 12:21

For Jozacar the son of Shimeath and Jehozabad the son of Shomer, his servants, struck him and he died; and they buried him with his fathers in the city of David, and Amaziah his son became king in his place.

2 Kings 14:19-20

They conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.

2 Kings 23:20

All the priests of the high places who were there he slaughtered on the altars and burned human bones on them; then he returned to Jerusalem.

2 Chronicles 25:28

Then they brought him on horses and buried him with his fathers in the city of Judah.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain