Parallel Verses

New American Standard Bible

As they were burying a man, behold, they saw a marauding band; and they cast the man into the grave of Elisha. And when the man touched the bones of Elisha he revived and stood up on his feet.

King James Version

And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

Holman Bible

Once, as the Israelites were burying a man, suddenly they saw a raiding party, so they threw the man into Elisha’s tomb. When he touched Elisha’s bones, the man revived and stood up!

International Standard Version

One day while some Israelis were burying a man, they saw some marauders, so they threw the man into Elisha's grave. But when the man fell against Elisha's remains, he revived and rose to his feet.

A Conservative Version

And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band, and they cast the man into the sepulcher of Elisha. And as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

American Standard Version

And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

Amplified

And it happened that as a man was being buried [on an open bier], they saw a marauding band [coming]; and they threw the man into Elisha’s grave. But when the [body of the] man [was being let down and] touched the bones of Elisha he revived and stood up on his feet.

Bible in Basic English

And while they were putting a dead man into the earth, they saw a band coming; and they put the man quickly into the place where Elisha's body was; and the dead man, on touching Elisha's bones, came to life again, and got up on his feet.

Darby Translation

And it came to pass as they were burying a man, that behold, they saw the band, and they cast the man into the sepulchre of Elisha; and the man went down, and touched the bones of Elisha, and he revived, and stood upon his feet.

Jubilee 2000 Bible

And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulchre of Elisha; and when the dead man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

Julia Smith Translation

And it will be they were burying a man, and behold, they saw a troop; and they will cast the man into the tomb of Elisha: and the man will go and touch upon the bones of Elisha, and he will live and rise upon his feet

King James 2000

And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they saw a band of men; and they cast the man into the sepulcher of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

Lexham Expanded Bible

And it happened that they [were] burying a man; suddenly they saw the marauding band, so they threw the man in the grave of Elisha. [As he] went [in], the man touched the bones of Elisha, and became alive and got up on his feet!

Modern King James verseion

And it happened as they were burying a man, behold, they spied a band. And they threw the man into the grave of Elisha. And the man went down and touched the bones of Elisha, and revived and stood up on his feet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it chanced, as they were burying a man, that they spied the Soldiers, and therefore cast the man into the sepulchre of Elisha. And as soon as the man came and touched the bones of Elisha, he revived and stood up on his feet.

NET Bible

One day some men were burying a man when they spotted a raiding party. So they threw the dead man into Elisha's tomb. When the body touched Elisha's bones, the dead man came to life and stood on his feet.

New Heart English Bible

It happened, as they were burying a man, that behold, they spied a band; and they cast the man into the tomb of Elisha: and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

The Emphasized Bible

and it came to pass, as, they, were burying a man, that, lo! they saw a troop, so they cast the man into the sepulchre of Elisha, - and, as soon as the man touched the bones of Elisha, he came to life again, and rose up on his feet.

Webster

And it came to pass, as they were burying a man, that behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulcher of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood on his feet.

World English Bible

It happened, as they were burying a man, that behold, they spied a band; and they cast the man into the tomb of Elisha: and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, they are burying a man, and lo, they have seen the troop, and cast the man into the grave of Elisha, and the man goeth and cometh against the bones of Elisha, and liveth, and riseth on his feet.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קבר 
Qabar 
Usage: 133

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

a band
גּדוּד 
G@duwd 
Usage: 33

of men and they cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

of Elisha
אלישׁע 
'Eliysha` 
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58
Usage: 58

and when the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and touched
נגע 
Naga` 
Usage: 150

the bones
עצם 
`etsem 
Usage: 126

חיה 
Chayah 
Usage: 264

and stood up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

References

Context Readings

Elisha Passes Away

20 Elisha died, and they buried him. Now the bands of the Moabites would invade the land in the spring of the year. 21 As they were burying a man, behold, they saw a marauding band; and they cast the man into the grave of Elisha. And when the man touched the bones of Elisha he revived and stood up on his feet. 22 Now Hazael king of Aram had oppressed Israel all the days of Jehoahaz.


Cross References

2 Kings 4:35

Then he returned and walked in the house once back and forth, and went up and stretched himself on him; and the lad sneezed seven times and the lad opened his eyes.

Isaiah 26:19

Your dead will live; Their corpses will rise You who lie in the dust, awake and shout for joy, For your dew is as the dew of the dawn, And the earth will give birth to the departed spirits.

Ezekiel 37:1-10

The hand of the LORD was upon me, and He brought me out by the Spirit of the LORD and set me down in the middle of the valley; and it was full of bones.

Matthew 27:52-53

The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;

John 5:25

"Truly, truly, I say to you, an hour is coming and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.

John 5:28-29

"Do not marvel at this; for an hour is coming, in which all who are in the tombs will hear His voice,

John 11:44

The man who had died came forth, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Jesus said to them, "Unbind him, and let him go."

Acts 5:15

to such an extent that they even carried the sick out into the streets and laid them on cots and pallets, so that when Peter came by at least his shadow might fall on any one of them.

Acts 19:12

so that handkerchiefs or aprons were even carried from his body to the sick, and the diseases left them and the evil spirits went out.

Revelation 11:11

But after the three and a half days, the breath of life from God came into them, and they stood on their feet; and great fear fell upon those who were watching them.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain