Parallel Verses

Noyes New Testament

that ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Saviour by your apostles;

New American Standard Bible

that you should remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior spoken by your apostles.

King James Version

That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:

Holman Bible

so that you can remember the words previously spoken by the holy prophets and the command of our Lord and Savior given through your apostles.

International Standard Version

to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the commandment of our Lord and Savior spoken through your apostles.

A Conservative Version

to remember the sayings that were earlier spoken by the holy prophets, and of the command of your apostles of the Lord and Savior.

American Standard Version

that ye should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of the Lord and Saviour through your apostles:

Amplified

that you should remember the words spoken in the past [about the future] by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior given by your apostles [His personally chosen representatives].

An Understandable Version

to remember the words spoken to you in the past by the holy prophets, and what the Lord and Savior commanded you through your apostles.

Anderson New Testament

that you may be mindful of the words formerly spoken by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior:

Bible in Basic English

So that you may keep in mind the words of the holy prophets in the past, and the law of the Lord and Saviour which was given to you by his Apostles.

Common New Testament

that you should remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior spoken through your apostles.

Daniel Mace New Testament

by admonishing you to be mindful of the predictions of the holy prophets, and of the directions of the apostles of our Lord and Saviour.

Darby Translation

to be mindful of the words spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Saviour by your apostles;

Emphatic Diaglott Bible

to be mindful of the words before spoken by the holy prophets, and of the commandment of us, the Apostles of the Lord and Saviour.

Godbey New Testament

to remember the words which have been spoken hitherto by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Saviour by your apostles:

Goodspeed New Testament

to remember the things foretold by the holy prophets, and the command of the Lord and Savior through your apostles.

John Wesley New Testament

That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us, the apostles of the Lord and Saviour: Knowing this first,

Julia Smith Translation

To remember the words spoken before by the holy prophets, and the command of us the sent of the Lord and Saviour:

King James 2000

That you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior:

Lexham Expanded Bible

to remember the words proclaimed beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles,

Modern King James verseion

to remember the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Savior by us, the apostles.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to call to remembrance the words which were told before of the holy prophets, and also the commandment of us; the apostles of the Lord and Saviour.

Moffatt New Testament

to have you recollect the words spoken by the holy prophets beforehand and the command given by your apostles from the Lord and saviour.

Montgomery New Testament

I want you to recollect the words that were foretold by the holy prophets, and the command of your Lord and Saviour, given you through your apostles.

NET Bible

I want you to recall both the predictions foretold by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles.

New Heart English Bible

that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Savior through your apostles:

Sawyer New Testament

to remember the words spoken before by the holy prophets, and the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour,

The Emphasized Bible

To remember the fore-spoken declarations made by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Saviour, by your apostles.

Thomas Haweis New Testament

to remember the words, that have been spoken aforetime by the holy prophets, and the injunction of us the apostles of the Lord and Saviour:

Twentieth Century New Testament

I want you to recall what was foretold by the holy Prophets, as well as the Command of our Lord and Savior given to you through your Apostles.

Webster

That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior:

Weymouth New Testament

so that you may recall the words spoken long ago by the holy Prophets, and the commandments of our Lord and Saviour given you through your Apostles.

Williams New Testament

to remember the things foretold by the holy prophets, and the command of the Lord and Saviour through your apostles.

World English Bible

that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of us, the apostles of the Lord and Savior:

Worrell New Testament

that ye remember the words spoken before by holy prophets, and the commandments of the Lord and Savior by your apostles.

Worsley New Testament

that ye may be mindful of the words formerly spoken by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour: knowing this first,

Youngs Literal Translation

to be mindful of the sayings said before by the holy prophets, and of the command of us the apostles of the Lord and Saviour,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
That ye may be mindful
μνάομαι 
Mnaomai 
Usage: 19

of the words
ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

προερέω 
Proereo 
Usage: 7

by
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

of the commandment
ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

of us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 3:2

Images 2 Peter 3:2

Prayers for 2 Peter 3:2

Context Readings

The Coming Day Of The Lord

1 This second letter, beloved, I now write to you, in both which I stir up your pure minds by putting you in remembrance; 2 that ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Saviour by your apostles; 3 knowing this first, that there will come in the last days open scoffers following their own lusts,

Cross References

Jude 1:17

But do ye, beloved, remember the words which were before spoken by the apostles of our Lord Jesus Christ;

Luke 1:70

as he spoke by the mouth of his holy prophets of old,

2 Peter 2:21

For it would have been better for them not to have known the way of righteousness, than, after having known it, to turn from the holy commandment delivered to them.

Revelation 19:10

And I fell at his feet to worship him; and he saith to me, See thou do it not; I am a fellowservant of thee, and of thy brethren who maintain the testimony to Jesus; worship God. For the testimony to Jesus is the spirit of prophecy.

Luke 24:27

And beginning with Moses and all the Prophets he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.

Luke 24:44

And he said to them, These are my words which I spoke to you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled which are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, concerning me.

Acts 3:18

But God thus fulfilled what he had before announced by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer.

Acts 3:21

whom heaven indeed must receive until the times of a restoration of all things; of which times God spoke by the mouth of his holy prophets from the days of old.

Acts 3:24-26

And all the prophets also, Samuel and those who followed, as many as spoke, announced these days.

Acts 10:43

To him all the prophets bear witness, that through his name every one that believeth in him shall receive forgiveness of sins.

Acts 28:23

And when they had appointed him a day, many came to him at his lodging; to whom he expounded, and earnestly testified, the kingdom of God, endeavoring to persuade them concerning Jesus both from the Law of Moses, and from the Prophets, from morning till evening.

Ephesians 2:20

and are built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone;

1 Peter 1:10-12

Concerning which salvation the prophets sought earnestly and searched earnestly, who prophesied of the grace that was to come to you;

2 Peter 1:19-21

And we have more sure the prophetic word, to which ye do well in taking heed, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawn, and the daystar arise in your hearts;

2 Peter 3:15

and account the longsuffering of our Lord salvation; as also our beloved brother Paul, according to the wisdom given to him, wrote to you,

1 John 4:6

We are of God; he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth us not. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain