Parallel Verses

Julia Smith Translation

Anil he will look behind him and see me, and he will call to me; and I say, Behold me.

New American Standard Bible

When he looked behind him, he saw me and called to me. And I said, ‘Here I am.’

King James Version

And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.

Holman Bible

When he turned around and saw me, he called out to me, so I answered: I’m at your service.

International Standard Version

Saul glanced behind him, saw me, and called out to me, so I replied, "Here I am!'

A Conservative Version

And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, Here I am.

American Standard Version

And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.

Amplified

When he turned to look behind him, he saw me, and called to me. And I answered, ‘Here I am.’

Bible in Basic English

And looking back, he saw me and gave a cry to me. And answering him I said, Here am I.

Darby Translation

And he looked behind him, and saw me, and called to me. And I said, Here am I.

King James 2000

And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.

Lexham Expanded Bible

When he turned around and saw me, he called to me, and I said, 'Here I [am].'

Modern King James verseion

And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, Here am I.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Saul looked back and called me. And I answered, 'Here am I.'

NET Bible

When he turned around and saw me, he called out to me. I answered, 'Here I am!'

New Heart English Bible

When he looked behind him, he saw me, and called to me. I answered, 'Here I am.'

The Emphasized Bible

so he turned behind him, and saw me, - and cried out unto me, and I said, Behold me!

Webster

And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, Here am I.

World English Bible

When he looked behind him, he saw me, and called to me. I answered, 'Here I am.'

Youngs Literal Translation

and he turneth behind him, and seeth me, and calleth unto me, and I say, Here am I.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when he looked
פּנה 
Panah 
Usage: 134

אחר 
'achar 
Usage: 488

him, he saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

me, and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

unto me. And I answered

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Report Of Saul's Death By The Amalekite

6 And the youth announcing to him, will say, And happening, I happened to be upon mount Gilboa, and behold, Saul leaning upon his spear; and behold, the chariots and lords, the horsemen, pursued him. 7 Anil he will look behind him and see me, and he will call to me; and I say, Behold me. 8 And he will say to me, Who thou? and I shall say to him, I an Amalekite.


Cross References

Judges 9:54

And he will call quickly to the youth lifting up his weapons, and he will say to him, Draw thy sword and put me to death, lest they shall say of me, A woman killed him. And his youth will thrust him through and he will die.

1 Samuel 22:12

And Saul will say, Hear now, son of Ahitub. And he will say, Behold me, my lord.

2 Samuel 9:6

And Mephibosheth, son of Jonathan, son of Saul, will come to David and fall upon his face and worship him. And David will say, Mephibosheth. And he will say, Behold thy servant.

Isaiah 6:8

And I shall hear the voice of Jehovah, saying, Whom shall I send, and who shall go for us? and behold me saying, Send me.

Isaiah 65:1

was sought by them they asked not; I was found by them not seeking me: I said, Behold me, behold me, to a nation not calling upon my name.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain