Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and they declare it to David, and he sendeth to meet them, for the men have been greatly ashamed, and the king saith, 'Abide in Jericho till your beard doth spring up -- then ye have returned.'

New American Standard Bible

When they told it to David, he sent to meet them, for the men were greatly humiliated. And the king said, “Stay at Jericho until your beards grow, and then return.”

King James Version

When they told it unto David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed: and the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.

Holman Bible

When this was reported to David, he sent someone to meet them, since they were deeply humiliated. The king said, “Stay in Jericho until your beards grow back; then return.”

International Standard Version

When David had been informed about the incident, he sent word to them, since the men had been deeply humiliated. The king told them, "Stay at Jericho until your beards have grown back, and then return."

A Conservative Version

When they told it to David, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.

American Standard Version

When they told it unto David, he sent to meet them; for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.

Amplified

When David was informed, he sent [messengers] to meet them [before they reached Jerusalem], for the men were greatly ashamed and humiliated. And the king said, “Stay at Jericho until your beards grow, and then return.”

Bible in Basic English

When David had news of it, he sent men out with the purpose of meeting them on their way, for the men were greatly shamed: and the king said, Go to Jericho till your hair is long again, and then come back.

Darby Translation

And they told it to David; and he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, Abide at Jericho until your beards be grown, and then return.

Julia Smith Translation

And they will announce to David, and he will send to meet them, for the men were greatly shamed. And the king will say, Sit down in Jericho till your beards spring up, and turn back

King James 2000

When they told it unto David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed: and the king said, Tarry at Jericho until your beards are grown, and then return.

Lexham Expanded Bible

When they told David, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, "Remain in Jericho until your beards have grown, and then you can return."

Modern King James verseion

And they told David, and he sent to meet them, because the men were greatly ashamed. And the king said, Stay at Jericho until your beards are grown, and return.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When it was told David he sent against them - for they were men exceedingly ashamed - and said, "Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return."

NET Bible

Messengers told David what had happened, so he summoned them, for the men were thoroughly humiliated. The king said, "Stay in Jericho until your beards have grown again; then you may come back."

New Heart English Bible

When they told it to David, he sent to meet them; for the men were greatly ashamed. The king said, "Wait at Jericho until your beards have grown, and then return."

The Emphasized Bible

And, when they told David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed, - and the king said - Tarry at Jericho, until your beards be grown, then shall ye return.

Webster

When they told it to David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards are grown, and then return.

World English Bible

When they told it to David, he sent to meet them; for the men were greatly ashamed. The king said, "Wait at Jericho until your beards have grown, and then return."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגד 
Nagad 
Usage: 370

it unto David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

he sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

to meet
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

כּלם 
Kalam 
Usage: 38

and the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

at Jericho
יריחה ירחו יריחו 
Y@riychow 
Usage: 57

זקן 
Zaqan 
Usage: 19

be grown
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Ammonites Refuse David's Loyal Love

4 And Hanun taketh the servants of David, and shaveth off the half of their beard, and cutteth off their long robes in the midst -- unto their buttocks, and sendeth them away; 5 and they declare it to David, and he sendeth to meet them, for the men have been greatly ashamed, and the king saith, 'Abide in Jericho till your beard doth spring up -- then ye have returned.' 6 And the Bene-Ammon see that they have been abhorred by David, and the Bene-Ammon send and hire Aram of Beth-Rehob, and Aram of Zoba, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with a thousand men, and Ish-Tob with twelve thousand men;


Cross References

Joshua 6:24-26

And the city they have burnt with fire, and all that is in it; only, the silver and the gold, and the vessels of brass, and of iron, they have given to the treasury of the house of Jehovah;

1 Kings 16:34

In his days hath Hiel the Beth-Elite built Jericho; in Abiram his first-born he laid its foundation, and in Segub his youngest he set up its doors, according to the word of Jehovah that He spake by the hand of Joshua son of Nun.

1 Chronicles 19:5

And some go, and declare to David concerning the men, and he sendeth to meet them -- for the men have been greatly ashamed -- and the king saith, 'Dwell in Jericho till that your beard is grown, then ye have returned.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain