Parallel Verses

New American Standard Bible

Who struck down Abimelech the son of Jerubbesheth? Did not a woman throw an upper millstone on him from the wall so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?’—then you shall say, ‘Your servant Uriah the Hittite is dead also.’”

King James Version

Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.

Holman Bible

At Thebez, who struck Abimelech son of Jerubbesheth? Didn’t a woman drop an upper millstone on him from the top of the wall so that he died? Why did you get so close to the wall?’—then say, ‘Your servant Uriah the Hittite is dead also.’”

International Standard Version

Who killed Jerubbesheth's son Abimelech? Didn't a woman kill him by throwing an upper millstone on him from the wall at Thebez? Why did you go so close to the wall?' then tell him, "Your servant Uriah the Hittite also died.'"

A Conservative Version

Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? Did not a woman cast an upper millstone upon him from the wall so that he died at Thebez? Why did ye go so near the wall? Then thou shall say, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.

American Standard Version

who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast an upper millstone upon him from the wall, so that he died at Thebez? why went ye so nigh the wall? then shalt thou say, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.

Amplified

Who killed Abimelech the son of Jerubbesheth (Gideon)? Was it not a woman who threw an upper millstone on him from the wall so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?’ Then you shall say, ‘Your servant Uriah the Hittite is also dead.’”

Bible in Basic English

Who put Abimelech, the son of Jerubbaal, to death? did not a woman send a great stone down on him from the wall, putting him to death at Thebez? why did you go so near the wall? Then say to him, Your servant Uriah the Hittite is among the dead.

Darby Translation

Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast the upper stone of a handmill from the wall, that he died in Thebez? why did ye go near the wall? then say thou, Thy servant Urijah the Hittite is dead also.

Julia Smith Translation

Who struck Abimelech, son of Jerubbesheth? Did not a woman cast upon him a piece of the upper millstone from above the wall, and he will die in Thebez? Wherefore drew ye near to the wall? And say thou, Also thy servant, Uriah the Hittite died.

King James 2000

Who struck Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went you near the wall? then say, Your servant Uriah the Hittite is dead also.

Lexham Expanded Bible

Who killed Abimelech the son of Jerub-bosheth, if not a woman who threw an upper millstone on him from [atop] the wall and he died at Thebez? Why did you go near the wall?' Then you shall say, 'Your servant Uriah the Hittite also died.'"

Modern King James verseion

Who struck Abimelech the son of Jerub-besheth? Did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, so that he died in Thebez? Why did you go near the wall? And you shall say, Your servant Uriah the Hittite is dead also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who smote Abimelech son of Jerubbosheth? Did not a woman cast a piece of a millstone upon him from off the walls, that he died in Thebes? Why then went ye nigh the walls?" Then say thou, 'Thy servant Uriah the Hittite is dead also.'"

NET Bible

Who struck down Abimelech the son of Jerub-Besheth? Didn't a woman throw an upper millstone down on him from the wall so that he died in Thebez? Why did you go so close to the wall?' just say to him, 'Your servant Uriah the Hittite is also dead.'"

New Heart English Bible

who struck Abimelech the son of Jerubbesheth? Did a woman not cast an upper millstone on him from the wall, so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?' Then you shall say, 'Your servant Uriah the Hittite is dead also.'"

The Emphasized Bible

Who smote Abimelech son of Jerubbaal? Did not, a woman, cast on him an upper millstone from off the wall, that he died, in Thebez? Wherefore came ye near unto the wall? Then shalt thou say - Moreover, thy servant, Uriah the Hittite, died.

Webster

Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.

World English Bible

who struck Abimelech the son of Jerubbesheth? Didn't a woman cast an upper millstone on him from the wall, so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?' then you shall say, 'Your servant Uriah the Hittite is dead also.'"

Youngs Literal Translation

Who smote Abimelech son of Jerubbesheth? did not a woman cast on him a piece of a rider from the wall, and he dieth in Thebez? why drew ye nigh unto the wall? that thou hast said, Also thy servant Uriah the Hittite is dead.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נכה 
Nakah 
Usage: 501

H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

ירבּשׁת 
Y@rubbesheth 
Usage: 1

did not a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

a piece
פּלח 
Pelach 
Usage: 6

of a millstone
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

חומה 
Chowmah 
Usage: 133

that he died
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in Thebez
תּבץ 
Tebets 
Usage: 3

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

the wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

thou, Thy servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

אוּריּהוּ אוּריּה 
'Uwriyah 
Usage: 39

the Hittite
חתּי 
Chittiy 
Usage: 46

is dead
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

Context Readings

David Commits Adultery With Bathsheba

20 the king may become angry. He might ask you: 'Why did you go so close to the city to fight? Did you not know they would shoot from the wall?' 21 Who struck down Abimelech the son of Jerubbesheth? Did not a woman throw an upper millstone on him from the wall so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?’—then you shall say, ‘Your servant Uriah the Hittite is dead also.’” 22 The messenger left. When he arrived he reported to David everything Joab told him to say.

Cross References

Judges 6:32

From then on Gideon was known as Jerubbaal, because Joash said: Let Baal defend himself for his altar was torn down.

Judges 7:1

Gideon and all his men got up early and camped beside Harod Spring. The Midianite camp was in the valley to the north of them by Moreh Hill.

Judges 9:50-54

Then Abimelech went to Thebez. They surrounded that city, and captured it.

2 Samuel 3:27

Abner arrived in Hebron. Joab took him aside at the gate, as though he wanted to speak privately with him. There he stabbed him in the stomach. So Abner was murdered because he had killed Joab's brother Asahel.

2 Samuel 3:34

Your hands were not bound. Your feet were not in fetters. You fell as one falls in front of wicked men. And all the people continued to cry for him.

Psalm 39:8

Deliver me from all my sin. Do not disgrace me in front of godless fools.

Isaiah 14:10

All of them will greet you: 'You also have become weak like us! You have become like one of us!

Ezekiel 16:51-52

Samaria did not commit half the sins you did. You have done many more disgusting things than they ever did. Because of all the disgusting things that you have done, you make your sisters look innocent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain