Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore on that day he named him Jerubbaal, that is to say, “Let Baal contend against him,” because he had torn down his altar.

King James Version

Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.

Holman Bible

That day, Gideon’s father called him Jerubbaal, saying, “Let Baal plead his case with him,” because he tore down his altar.

International Standard Version

So that very day he named Gideon Jerubbaal, that is, "Let Baal fight," since he had torn down his altar.

A Conservative Version

Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him because he has broken down his altar.

American Standard Version

Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him, because he hath broken down his altar.

Amplified

Therefore on that day he named Gideon Jerubbaal, meaning, “Let Baal plead,” because he had torn down his altar.

Bible in Basic English

So that day he gave him the name of Jerubbaal, saying, Let Baal take up his cause against him because his altar has been broken down.

Darby Translation

Therefore on that day he was called Jerubba'al, that is to say, "Let Ba'al contend against him," because he pulled down his altar.

Julia Smith Translation

And he will call to him in that day, Baal will be powerful, saying, Baal will be mighty against him because he threw down his altar.

King James 2000

Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he has thrown down his altar.

Lexham Expanded Bible

Thus, on that day he was called Jerub-Baal, {which means}, "Let Baal contend against him," because he had pulled down his altar.

Modern King James verseion

And on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him because he has thrown down his altar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he called Gideon "Jerubbaal" the same time, saying "Let Baal strive with him because he hath broken down his altar."

NET Bible

That very day Gideon's father named him Jerub-Baal, because he had said, "Let Baal fight with him, for it was his altar that was pulled down."

New Heart English Bible

Therefore on that day he named him Jerubbaal, saying, "Let Baal contend against him, because he has broken down his altar."

The Emphasized Bible

So he was called on that day, Jerubbaal, saying, - Let Baal, plead against him. Because he had overthrown his altar.

Webster

Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.

World English Bible

Therefore on that day he named him Jerub-Baal, saying, "Let Baal contend against him, because he has broken down his altar."

Youngs Literal Translation

And he calleth him, on that day, Jerubbaal, saying, 'The Baal doth plead against him, because he hath broken down his altar.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

he called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

ירבּעל 
Y@rubba`al 
Usage: 14

בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

Context Readings

Gideon Destroys The Altar

31 Joash replied: Are you arguing for Baal? Are you defending him? Anyone who argues for him will be killed before morning. If Baal really is a god he can defend himself. It is his altar that was torn down. 32 Therefore on that day he named him Jerubbaal, that is to say, “Let Baal contend against him,” because he had torn down his altar. 33 The Midianites, Amalekites, and the desert tribes assembled, crossed the Jordan River, and camped in Jezreel Valley.

Cross References

1 Samuel 12:11

Jehovah sent Gideon, Barak, Jephthah, and finally me. Each of us rescued you from your enemies. You lived in safety.

Judges 7:1

Gideon and all his men got up early and camped beside Harod Spring. The Midianite camp was in the valley to the north of them by Moreh Hill.

2 Samuel 11:21

Who killed Jerubbesheth's son Abimelech? Did a woman on the wall of Thebez throw a small millstone at him and kill him? Why did you go so close to the wall? If the king asks this, tell him: 'Your man Uriah the Hittite is also dead.'

Jeremiah 11:13

Judah, you have as many gods as you have cities. You have set up many altars in Jerusalem to sacrifice to Baal. You have as many detestable altars as there are streets in Jerusalem.'

Hosea 9:10

I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your forefathers as the earliest fruit on the fig tree in its first season. They came to Baal-peor and devoted themselves to shame. They became as detestable as that which they loved.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain