Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And David saith to Uriah, 'Go down to thy house, and wash thy feet;' and Uriah goeth out of the king's house, and there goeth out after him a gift from the king,

New American Standard Bible

Then David said to Uriah, “Go down to your house, and wash your feet.” And Uriah went out of the king’s house, and a present from the king was sent out after him.

King James Version

And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king.

Holman Bible

Then he said to Uriah, “Go down to your house and wash your feet.” So Uriah left the palace, and a gift from the king followed him.

International Standard Version

Then David told Uriah, "Go on down to your house and relax a while." So Uriah left the king's palace, and the king sent a gift along after him.

A Conservative Version

And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and a gift from the king followed him.

American Standard Version

And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of food from the king.

Amplified

Then David said to Uriah, “Go down to your house, and wash your feet (spend time at home).” Uriah left the king’s palace, and a gift from the king was sent out after him.

Bible in Basic English

And David said to Uriah, Go down to your house and let your feet be washed. And Uriah went away from the king's house, and an offering from the king was sent after him.

Darby Translation

And David said to Urijah, Go down to thy house and wash thy feet. And Urijah departed out of the king's house, and there followed him presents from the king.

Julia Smith Translation

And David will say to Uriah, Go down to thy house and wash thy feet And Uriah will go forth from the house of the king and a loan of the king will go forth after him.

King James 2000

And David said to Uriah, Go down to your house, and wash your feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a present from the king.

Lexham Expanded Bible

David said to Uriah, "Go down to your house, and wash your feet." So Uriah went out from the king's house, and a gift from the king went out after him.

Modern King James verseion

And David said to Uriah, Go down to your house and wash your feet. And Uriah left the king's house. And a gift from the king went out after him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David said moreover to Uriah, "Go down to thine house and wash thy feet." And Uriah departed out of the king's palace, and there followed him a service from the king's table.

NET Bible

Then David said to Uriah, "Go down to your home and relax." When Uriah left the palace, the king sent a gift to him.

New Heart English Bible

David said to Uriah, "Go down to your house, and wash your feet." Uriah departed out of the king's house, and a gift from the king was sent after him.

The Emphasized Bible

Then said David unto Uriah, Go down unto thy house, and bathe thy feet. And, when Uriah went out of the house of the king, there followed him, a present from the king.

Webster

And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king.

World English Bible

David said to Uriah, "Go down to your house, and wash your feet." Uriah departed out of the king's house, and a gift from the king was sent after him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

to Uriah
אוּריּהוּ אוּריּה 
'Uwriyah 
Usage: 39

Go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

to thy house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and wash
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

רגל 
Regel 
Usage: 247

אוּריּהוּ אוּריּה 
'Uwriyah 
Usage: 39

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אחר 
'achar 
Usage: 488

him a mess
משׂאת 
Mas'eth 
Usage: 16

References

Morish

Watsons

Context Readings

David Commits Adultery With Bathsheba

7 and Uriah cometh unto him, and David asketh of the prosperity of Joab, and of the prosperity of the people, and of the prosperity of the war. 8 And David saith to Uriah, 'Go down to thy house, and wash thy feet;' and Uriah goeth out of the king's house, and there goeth out after him a gift from the king, 9 and Uriah lieth down at the opening of the king's house, with all the servants of his lord, and hath not gone down unto his house.

Cross References

Genesis 18:4

let, I pray thee, a little water be accepted, and wash your feet, and recline under the tree;

Genesis 19:2

and he saith, 'Lo, I pray you, my lords, turn aside, I pray you, unto the house of your servant, and lodge, and wash your feet -- then ye have risen early and gone on your way;' and they say, 'Nay, but in the broad place we do lodge.'

Genesis 43:24

And the man bringeth in the men into Joseph's house, and giveth water, and they wash their feet; and he giveth provender for their asses,

Genesis 43:34

and he lifteth up gifts from before him unto them, and the gift of Benjamin is five hands more than the gifts of all of them; and they drink, yea, they drink abundantly with him.

Psalm 12:2

Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.

Psalm 44:21

Doth not God search out this? For He knoweth the secrets of the heart.

Psalm 55:21

Sweeter than honey hath been his mouth, And his heart is war! Softer have been his words than oil, And they are drawn swords.

Isaiah 29:15

Woe to those going deep from Jehovah to hide counsel, And whose works have been in darkness. And they say, 'Who is seeing us? And who is knowing us?'

Luke 7:44

And having turned unto the woman, he said to Simon, 'Seest thou this woman? I entered into thy house; water for my feet thou didst not give, but this woman with tears did wet my feet, and with the hairs of her head did wipe;

Luke 12:2

and there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known;

Hebrews 4:13

and there is not a created thing not manifest before Him, but all things are naked and open to His eyes -- with whom is our reckoning.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain