Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.

New American Standard Bible

They speak falsehood to one another;
With flattering lips and with a double heart they speak.

King James Version

They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

Holman Bible

They lie to one another;
they speak with flattering lips and deceptive hearts.

International Standard Version

Everyone speaks lies to his neighbor; they speak with flattering lips and hidden motives.

A Conservative Version

They speak falsehood everyone with his neighbor. With flattering lip, and with a double heart, they speak.

American Standard Version

They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.

Amplified


They speak deceitful and worthless words to one another;
With flattering lips and a double heart they speak.

Bible in Basic English

Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.

Darby Translation

They speak falsehood every one with his neighbour: with flattering lip, with a double heart, do they speak.

Julia Smith Translation

They will speak vanity each with his neighbor: smooth lips, with a heart and a heart will they speak

King James 2000

They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.

Lexham Expanded Bible

They speak falseness {to each other}. [With] flattering lips, [with] {a double heart} they speak.

Modern King James verseion

They speak vanity each one with his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They talk of vanity every one with his neighbour; they do but flatter with their lips, and dissemble in their double heart.

NET Bible

People lie to one another; they flatter and deceive.

New Heart English Bible

Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.

The Emphasized Bible

Deception, speak they, every one with his neighbour, - with lips uttering smooth things - with a heart and a heart, do they speak.

Webster

They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.

World English Bible

Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Oppression By The Wicked

1 To the Overseer, on the octave. -- A Psalm of David. Save, Jehovah, for the saintly hath failed, For the stedfast have ceased From the sons of men: 2 Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak. 3 Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things,

Cross References

Psalm 41:6

And if he came to see -- vanity he speaketh, His heart gathereth iniquity to itself, He goeth out -- at the street he speaketh.

Romans 16:18

for such our Lord Jesus Christ do not serve, but their own belly; and through the good word and fair speech they deceive the hearts of the harmless,

Psalm 10:7

Of oaths his mouth is full, And deceits, and fraud: Under his tongue is perverseness and iniquity,

Jeremiah 9:8

A slaughtering arrow is their tongue, Deceit it hath spoken in its mouth, Peace with its neighbour it speaketh, And in its heart it layeth its ambush,

1 Chronicles 12:33

Of Zebulun, going forth to the host, arranging battle with all instruments of battle, are fifty thousand, and keeping rank without a double heart.

Psalm 5:9

For there is no stability in their mouth. Their heart is mischiefs, An open grave is their throat, Their tongue they make smooth.

Psalm 28:3

Draw me not with the wicked, And with workers of iniquity, Speaking peace with their neighbours, And evil in their heart.

Psalm 144:8

Because their mouth hath spoken vanity, And their right hand is a right hand of falsehood.

James 1:8

a two-souled man is unstable in all his ways.

Psalm 36:3-4

The words of his mouth are iniquity and deceit, He ceased to act prudently -- to do good.

Psalm 38:12

And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they do deceits meditate all the day.

Psalm 52:1-4

To the Overseer. -- An instruction, by David, in the coming in of Doeg the Edomite, and he declareth to Saul, and saith to him, 'David came in unto the house of Ahimelech.' What, boasteth thou in evil, O mighty one? The kindness of God is all the day.

Psalm 55:21

Sweeter than honey hath been his mouth, And his heart is war! Softer have been his words than oil, And they are drawn swords.

Psalm 59:12

The sin of their mouth is a word of their lips, And they are captured in their pride, And from the curse and lying they recount.

Psalm 62:4

Only -- from his excellency They have consulted to drive away, They enjoy a lie, with their mouth they bless, And with their heart revile. Selah.

Psalm 144:11

Free me, and deliver me From the hand of sons of a stranger, Because their mouth hath spoken vanity, And their right hand is a right hand of falsehood,

Proverbs 20:19

A revealer of secret counsels is the busybody, And for a deceiver with his lips make not thyself surety.

Proverbs 29:5

A man taking a portion above his neighbour, Spreadeth a net for his own steps.

Jeremiah 9:2-6

Who doth give me in a wilderness A lodging-place of travellers? And I leave my people, and go from them, For all of them are adulterers, An assembly of treacherous ones.

Ezekiel 12:24

For there is no more any vain vision, and flattering divination, In the midst of the house of Israel.

1 Thessalonians 2:5

for at no time did we come with speech of flattery, (as ye have known,) nor in a pretext for covetousness, (God is witness!)

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain