Parallel Verses

Darby Translation

and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.

New American Standard Bible

He must make restitution for the lamb fourfold, because he did this thing and had no compassion.”

King James Version

And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.

Holman Bible

Because he has done this thing and shown no pity, he must pay four lambs for that lamb.”

International Standard Version

He will restore the lamb four times its value, because he did this thing, and because he did it without compassion."

A Conservative Version

And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.

American Standard Version

and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.

Amplified

He shall make restitution for the ewe lamb four times as much [as the lamb was worth], because he did this thing and had no compassion.”

Bible in Basic English

And he will have to give back four times the value of the lamb, because he has done this and because he had no pity.

Julia Smith Translation

And the ewe lamb he shall requite four-fold, because he did this word, and because he spared not

King James 2000

And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.

Lexham Expanded Bible

He shall restore the ewe lamb fourfold because he has done this thing, and because he had no pity."

Modern King James verseion

And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shall restore the lamb fourfold, because he did this thing and because he had no pity."

NET Bible

Because he committed this cold-hearted crime, he must pay for the lamb four times over!"

New Heart English Bible

He shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity."

The Emphasized Bible

and, the lamb, shall he pay back sevenfold, - because he did this thing, and, for that he had no pity.

Webster

And he shall restore the lamb four-fold, because he did this thing, and because he had no pity.

World English Bible

He shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity!"

Youngs Literal Translation

and the ewe-lamb he doth repay fourfold, because that he hath done this thing, and because that he had no pity.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the lamb
כּבשׂה כּבשׂה 
Kibsah 
Usage: 8

ארבּעתּים 
'arba`tayim 
Usage: 1

עקב 
`eqeb 
because, reward, end, because , by, for, if
Usage: 15

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Nathan Reproves David

5 Then David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As Jehovah liveth, the man that hath done this thing is worthy of death; 6 and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity. 7 And Nathan said to David, Thou art the man! Thus saith Jehovah the God of Israel: I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;


Cross References

Exodus 22:1

If a man steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it, he shall restore five oxen for the ox, and four sheep for the sheep.

Luke 19:8

But Zacchaeus stood and said to the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have taken anything from any man by false accusation, I return him fourfold.

Proverbs 6:31

and if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

James 2:13

for judgment will be without mercy to him that has shewn no mercy. Mercy glories over judgment.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain