Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the king answered and said to the woman, “Please do not hide anything from me that I am about to ask you.” And the woman said, “Let my lord the king please speak.”

King James Version

Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.

Holman Bible

Then the king answered the woman, “I’m going to ask you something; don’t conceal it from me!”

“Let my lord the king speak,” the woman replied.

International Standard Version

In reply, the king asked the woman, "Please don't conceal anything about which I'm going to be asking you now." So the woman replied, "Please, your majesty, let the king speak."

A Conservative Version

Then the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, anything that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.

American Standard Version

Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.

Amplified

Then the king answered and said to the woman, “Do not hide from me anything that I ask you.” And the woman said, “Let my lord the king please speak.”

Bible in Basic English

Then the king said to the woman, Now give me an answer to the question I am going to put to you; keep nothing back. And the woman said, Let my lord the king say on.

Darby Translation

And the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.

Julia Smith Translation

And the king will answer and say to the woman, Now thou shalt not hide from me the word which I ask thee. And the woman will say, Now will my lord the king speak?

King James 2000

Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray you, the thing that I shall ask you. And the woman said, Let my lord the king now speak.

Lexham Expanded Bible

The king answered and said to the woman, "Please do not withhold from me a thing which I [am] about to ask you." The woman said, "Please let my lord the king speak."

Modern King James verseion

And the king answered and said to the woman, Please do not hide from me the thing that I shall ask you. And the woman said, Let my lord the king now speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the king answered and said unto the woman, "Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee." And the woman said, "Let my lord the king say on."

NET Bible

Then the king replied to the woman, "Don't hide any information from me when I question you." The woman said, "Let my lord the king speak!"

New Heart English Bible

Then the king answered the woman, "Please do not hide anything from me that I ask you." The woman said, "Let my lord the king now speak."

The Emphasized Bible

Then responded the king, and said unto the woman, Nay, now! do not hide from me, the thing which I am about to ask thee. And the woman said, Pray let my lord the king speak.

Webster

Then the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.

World English Bible

Then the king answered the woman, "Please don't hide anything from me that I ask you." The woman said, "Let my lord the king now speak."

Youngs Literal Translation

And the king answereth and saith unto the woman, 'Do not, I pray thee, hide from me the thing that I am asking thee;' and the woman saith, 'Let, I pray thee, my lord the king speak.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

unto the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

כּחד 
Kachad 
Usage: 32

not from me, I pray thee, the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

thee. And the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

Let my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Smith

Context Readings

Joab Plots To Reconcile David With Absalom

17 Then your maidservant said, ‘Please let the word of my lord the king be comforting, for as the angel of God, so is my lord the king to discern good and evil. And may the Lord your God be with you.’” 18 Then the king answered and said to the woman, “Please do not hide anything from me that I am about to ask you.” And the woman said, “Let my lord the king please speak.” 19 So the king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” And the woman replied, “As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the king has spoken. Indeed, it was your servant Joab who commanded me, and it was he who put all these words in the mouth of your maidservant;

Cross References

1 Samuel 3:17-18

He said, “What is the word that He spoke to you? Please do not hide it from me. May God do so to you, and more also, if you hide anything from me of all the words that He spoke to you.”

Jeremiah 38:14

Then King Zedekiah sent and had Jeremiah the prophet brought to him at the third entrance that is in the house of the Lord; and the king said to Jeremiah, “I am going to ask you something; do not hide anything from me.”

Jeremiah 38:25

But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, ‘Tell us now what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us and we will not put you to death,’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain