Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the king, "Is not the hand of Joab with thee in all this matter?" And the woman answered, and said, "As sure as thy soul liveth, my lord king, it is neither on the righthand nor on the left that my lord the king hath spoken. For thy servant Joab he bade me, and he put all these words even in the mouth of thine handmaid.

New American Standard Bible

So the king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” And the woman replied, “As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the king has spoken. Indeed, it was your servant Joab who commanded me, and it was he who put all these words in the mouth of your maidservant;

King James Version

And the king said, Is not the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from ought that my lord the king hath spoken: for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid:

Holman Bible

The king asked, “Did Joab put you up to all this?”

The woman answered. “As you live, my lord the king, no one can turn to the right or left from all my lord the king says. Yes, your servant Joab is the one who gave orders to me; he told your servant exactly what to say.

International Standard Version

Then the king asked, "Is Joab behind all of this with you?"

A Conservative Version

And the king said, Is the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul lives, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken, for

American Standard Version

And the king said, Is the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from aught that my lord the king hath spoken; for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thy handmaid;

Amplified

The king said, “Is the hand of Joab with you in all of this?” And the woman answered, “As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the king has said. Indeed, it was your servant Joab who commanded me; he put all these words in the mouth of your maidservant.

Bible in Basic English

And the king said, Is not the hand of Joab with you in all this? And the woman in answer said, By the life of your soul, my lord the king, it is not possible for anyone to go to the right hand or to the left from anything said by the king: your servant Joab gave me orders, and put all these words in my mouth:

Darby Translation

And the king said, Is the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord, O king, there is no turning to the right hand or to the left from aught that my lord the king has spoken; for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words into the mouth of thy bondmaid:

Julia Smith Translation

And the king will say, The hand of Joab with thee in all this? And the woman will answer and say, Thy soul living, my lord the king, if there is to the right or to the left from all which my lord the king spake: for thy servant Joab he commanded me, and he put in the mouth of thy servant all these words.

King James 2000

And the king said, Is not the hand of Joab with you in all this? And the woman answered and said, As your soul lives, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken: for your servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of your handmaid:

Lexham Expanded Bible

The king asked, "[Was] the hand of Joab with you in all of this?" The woman answered and said, "{As your soul lives}, my lord the king, surely [one cannot] go to the right or to the left from all that my lord the king has spoken. Yes, your servant Joab himself commanded me, and he put all of these words in the mouth of your servant.

Modern King James verseion

And the king said, Is the hand of Joab with you in all this? And the woman answered and said, As your soul lives, my lord the king, none shall turn to the right hand or to the left from anything which my lord the king has spoken. For your servant Joab commanded me. And he put all these words in the mouth of your handmaid.

NET Bible

The king said, "Did Joab put you up to all of this?" The woman answered, "As surely as you live, my lord the king, there is no deviation to the right or to the left from all that my lord the king has said. For your servant Joab gave me instructions. He has put all these words in your servant's mouth.

New Heart English Bible

The king said, "Is the hand of Joab with you in all this?" The woman answered, "As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken; for your servant Joab, he urged me, and he put all these words in the mouth of your handmaid;

The Emphasized Bible

Then said the king, Is, the hand of Joab, with thee, in all this? And the woman answered and said - By the life of thy soul, my lord, O king, there is no way to the right or to the left, of anything that my lord the king hath spoken, for, thy servant Joab himself, charged me, and, himself, put, in the mouth of thy maidservant, all these words:

Webster

And the king said, Is not the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from aught that my lord the king hath spoken: for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thy handmaid:

World English Bible

The king said, "Is the hand of Joab with you in all this?" The woman answered, "As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken; for your servant Joab, he urged me, and he put all these words in the mouth of your handmaid;

Youngs Literal Translation

And the king saith, 'Is the hand of Joab with thee in all this?' And the woman answereth and saith, 'Thy soul liveth, my lord, O king, none doth turn to the right or to the left from all that my lord the king hath spoken; for thy servant Joab he commanded me, and he put in the mouth of thy maid-servant all these words;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

Is not the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of Joab
יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

with thee in all this And the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

As thy soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

חי 
Chay 
Usage: 502

my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

the king
מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

can
אשׁ 
'ish 
Usage: 2

turn to the right hand
ימן 
Yaman 
Usage: 4

or to the left
שׂמאל 
Sama'l 
Usage: 5

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

עבד 
`ebed 
Usage: 800

יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

he bade
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

me, and he put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

in the mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

References

Smith

Context Readings

Joab Plots To Reconcile David With Absalom

18 Then the king answered and said unto the woman, "Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee." And the woman said, "Let my lord the king say on." 19 Then said the king, "Is not the hand of Joab with thee in all this matter?" And the woman answered, and said, "As sure as thy soul liveth, my lord king, it is neither on the righthand nor on the left that my lord the king hath spoken. For thy servant Joab he bade me, and he put all these words even in the mouth of thine handmaid. 20 And the turning of my tale another way, that made thy servant Joab. And so I see that my lord is wise, even as an angel of God, to understand all things that are in the earth."

Cross References

2 Samuel 14:3

And go to the king and speak of thus manner unto him." And so Joab taught her what she should say.

1 Samuel 1:26

and then she said, "Oh my lord, as truly as thy soul liveth my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.

Exodus 4:15

And thou shalt speak unto him and put the words in his mouth, and I will be with thy mouth and with his mouth, and will teach you what ye shall do.

Numbers 20:17

let us go a good fellowship through thy country: we will not go through the fields nor through the vineyards, neither will we drink of the water of the fountains: but we will go by the highway and neither turn unto the right hand nor to the left, until we be past thy country."

Deuteronomy 5:32

Take heed therefore that ye do as the LORD your God hath commanded you, and turn not aside: either to the righthand or to the left:

Deuteronomy 28:14

And see that thou bow not from any of these words which I command thee this day, either to the righthand or to the left, that thou wouldest go after strange gods to serve them.

Joshua 1:7

Above all things, be strong and harden thyself, to observe and to do according to all the laws which Moses my servant commanded thee. Turn there from neither to the righthand, nor to the left: that thou mayest have understanding in all thou takest in hand.

1 Samuel 17:55

When Saul saw David go forth against the Philistine, he said unto Abner the captain of his host, "Abner, whose son is this lad?" And Abner answered, "As truly as thy soul liveth, O king, I cannot tell."

1 Samuel 20:3

And David sware again and said, "Thy father knoweth that I have found grace in thine eyes and therefore he thinketh, 'Jonathan shall not know it, lest he be sorry.' For in very deed even as truly as the LORD liveth, and as truly as thy soul liveth, there is but a step between me and death."

1 Samuel 25:26

And now my lord as sure as the LORD liveth and as thy soul liveth, the LORD hath withholden thee from coming to shed blood and from avenging thyself with thine own hand. Furthermore, I pray God that thine enemies and they that intend to do my lord evil, may be as Nabal.

2 Samuel 3:27

And when Abner was come again to Hebron, Joab took him aside in the gate, to speak with him guilefully, and there smote him under the short ribs that he died, for the blood of Asahel his brother.

2 Samuel 3:29

It fall therefore on the head of Joab and on all his father's house: that the house of Joab be never without one or other that hath running issues or without lepers and goers on crutches, and that fall on the sword and that lack bread."

2 Samuel 3:34

Thy hands were not manacled nor thy feet brought into fetters: but as men fall before wicked children, so fellest thou." And all the people wept yet more over him.

2 Samuel 11:11

And Uriah said unto David, "The ark and Israel and Judah dwell in pavilions; and my lord Joab and the servants of my lord lie in tents upon the flat earth - and should I then go into mine house, to eat and to drink and to lie with my wife? By thy life and as sure as thy soul liveth, I will not do that thing."

2 Samuel 11:14-15

Wherefore on the morrow David wrote a letter to Joab and sent it by Uriah.

1 Kings 2:5-6

Moreover thou knowest how Joab the son of Zeruiah hath served me, and what he hath done to the two captains of the hosts of Israel - unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether - how he slew them and shed the blood of war in time of peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins and in his shoes that were on his feet.

2 Kings 2:2

Elijah and Elisha were going from Gilgal, and Elijah said to Elisha, "Tarry here, I pray thee, for the LORD hath sent me to Bethel." But Elisha said, "As surely as the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee." And when they came to Bethel,

Proverbs 4:27

Turn not aside, neither to the righthand nor to the left; but withhold thy foot from evil.

Luke 21:15

For I will give you a mouth and wisdom, where against all your adversaries shall not be able to speak nor resist.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain