Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the king said to Joab, "Behold now, I will surely do this thing; go therefore, bring back the young man Absalom."

King James Version

And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.

Holman Bible

Then the king said to Joab, "I hereby grant this request. Go, bring back the young man Absalom."

International Standard Version

Then the king addressed Joab, "Look! I'll do this thing that you've requested. Go bring back the young man Absalom."

A Conservative Version

And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing. Go therefore, bring the young man Absalom back.

American Standard Version

And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.

Amplified

Then the king said to Joab, Behold now, I grant this; go, bring back the young man Absalom.

Bible in Basic English

And the king said to Joab, See now, I will do this thing: go then and Come back with the young man Absalom.

Darby Translation

And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: so go, bring back the young man Absalom.

Jubilee 2000 Bible

Then the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing; go, therefore, bring the young man Absalom again.

Julia Smith Translation

And the king will say to Joab, Behold now, I did this word: and go and turn back the boy Absalom.

King James 2000

And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.

Lexham Expanded Bible

Then the king said to Joab, "Look, please, I will grant this thing. Go and bring back the young man Absalom."

Modern King James verseion

And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing. Go therefore and bring the young man Absalom again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the king to Joab, "Behold, I am content to do this thing. Go therefore fetch home the lad Absalom."

NET Bible

Then the king said to Joab, "All right! I will do this thing! Go and bring back the young man Absalom!

New Heart English Bible

The king said to Joab, "Behold now, I have done this thing. Go therefore, bring the young man Absalom back."

New simplified Bible

Later on the king said to Joab: I have decided to do what you want. Go and get the young man Absalom and bring him back here.

The Emphasized Bible

Then said the king unto Joab, See, I pray thee, I a have done this thing, - go then - bring back the young man, Absolom.

Webster

And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.

World English Bible

The king said to Joab, "Behold now, I have done this thing. Go therefore, bring the young man Absalom back."

Youngs Literal Translation

And the king saith unto Joab, 'Lo, I pray thee, thou hast done this thing; and go, bring back the young man Absalom.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521


Usage: 0

יואב 
Yow'ab 
Usage: 145


do , make , wrought , deal , commit , offer , execute , keep , shew , prepare , work , do so , perform , get , dress , maker , maintain ,
Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

go
ילך 
Yalak 
go , walk , come , depart , ...away , follow , get , lead , brought , carry , bring ,
Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the young man
נער 
Na`ar 
Usage: 239

H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

Verse Info

Context Readings

Joab Plots To Reconcile David With Absalom

20 in order to change the appearance of things your servant Joab has done this thing. But my lord is wise, like the wisdom of the angel of God, to know all that is in the earth." 21 Then the king said to Joab, "Behold now, I will surely do this thing; go therefore, bring back the young man Absalom." 22 Joab fell on his face to the ground, prostrated himself and blessed the king; then Joab said, "Today your servant knows that I have found favor in your sight, O my lord, the king, in that the king has performed the request of his servant."


Cross References

2 Samuel 14:11

Then she said, "Please let the king remember the LORD your God, so that the avenger of blood will not continue to destroy, otherwise they will destroy my son " And he said, "As the LORD lives, not one hair of your son shall fall to the ground."

1 Samuel 14:39

"For as the LORD lives, who delivers Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die." But not one of all the people answered him.

Mark 6:26

And although the king was very sorry, yet because of his oaths and because of his dinner guests, he was unwilling to refuse her.

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org