Parallel Verses
New American Standard Bible
Now in all Israel was no one as handsome as Absalom, so highly praised;
King James Version
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Holman Bible
No man in all Israel was as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw.
International Standard Version
Now throughout all of Israel no one was as handsome as Absalom or so highly praised, from the sole of his foot to the crown of his head there wasn't a single thing wrong about him.
A Conservative Version
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty; from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
American Standard Version
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Amplified
Now in all Israel there was no man as handsome as Absalom, so highly praised [for that]; from the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him.
Bible in Basic English
Now in all Israel there was no one so greatly to be praised for his beautiful form as Absalom: from his feet to the crown of his head he was completely beautiful.
Darby Translation
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Julia Smith Translation
And as Absalom there was not a fair man in all Israel to praise greatly: from the sole of his foot and even to his crown, there was not a blemish in him
King James 2000
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Lexham Expanded Bible
As far as Absalom, there was not a more handsome man in all of Israel to admire so much; from the sole of his foot up to his crown, there was no physical defect on him.
Modern King James verseion
But in all Israel there was not a man handsome like Absalom. From the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, in all Israel there was not so goodly a man as Absalom, or so greatly praised - from the sole of his foot to the top of his head there was no blemish in him.
NET Bible
Now in all Israel everyone acknowledged that there was no man as handsome as Absalom. From the sole of his feet to the top of his head he was perfect in appearance.
New Heart English Bible
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
The Emphasized Bible
Now, like unto Absolom, was there no man handsome in all Israel, to be greatly praised, - from the sole of his foot, even unto the crown of his head, there was not, in him, a blemish.
Webster
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
World English Bible
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Youngs Literal Translation
And like Absalom there was no man so fair in all Israel, to praise greatly; from the sole of his foot even unto his crown there was no blemish in him;
Themes
Absalom » Facts concerning » Renowned for his beauty
Topics
Interlinear
M@`od
Halal
Yapheh
Kaph
Regel
Qodqod
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 14:25
Verse Info
Context Readings
Absalom Reconciled To David
24
The king said: Absalom should return to his own house. Do not let him see me. So Absalom returned to his house. He did not see the king.
25 Now in all Israel was no one as handsome as Absalom, so highly praised;
Phrases
Cross References
Deuteronomy 28:35
Jehovah will strike you on the knees and legs with sore boils. From the sole of your foot to the crown of your head they will not heal.
Job 2:7
Satan left Jehovah's presence and struck Job with painful boils from the bottom of his feet to the top of his head.
Isaiah 1:6
From the bottom of your feet to the top of your head there is no healthy spot left on your body. You have only bruises, sores, and fresh wounds. They have not been cleansed, bandaged, or soothed with oil.
1 Samuel 9:2
He had a son named Saul. Saul was a handsome young man in the prime of life. Saul was a foot taller than anyone else in Israel and more handsome as well.
1 Samuel 16:7
But Jehovah said to Samuel: Do not look at his appearance or at the height of his stature. I have rejected him. God does not see as man sees. Man looks at the outward appearance. Jehovah looks at the heart (inner man).
Proverbs 31:30
Charm is deceitful, and beauty is vain. But a woman who respects Jehovah will be praised.
Matthew 23:27
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs that appear beautiful on the outside. They are full of dead men's bones and uncleanness on the inside.
Ephesians 5:27
So he will be able to present the congregation to himself as a glorious congregation, not having spot or wrinkle or any such thing. It should be holy and without blemish.