Parallel Verses
New American Standard Bible
then go to the king and speak to him in this manner.” So Joab put
King James Version
And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
Holman Bible
Go to the king and speak these words to him.” Then Joab told her exactly what to say.
International Standard Version
Then go to the king and speak to him like this"" Then Joab told her what to say.
A Conservative Version
And go in to the king, and speak on this manner to him. So Joab put the words in her mouth.
American Standard Version
and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
Amplified
Then go to the king and speak to him in this way.” So Joab
Bible in Basic English
And come to the king and say these words to him. So Joab gave her words to say.
Darby Translation
and come to the king, and speak after this manner to him. And Joab put the words into her mouth.
Julia Smith Translation
And come to the king and speak to him according to this word. And Joab will put words in her mouth.
King James 2000
And come to the king, and speak in this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
Lexham Expanded Bible
Then you must go to the king and speak to him according to this word." [Thus] Joab put the words in her mouth.
Modern King James verseion
And come to the king, and speak in this way to him. And Joab put the words in her mouth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And go to the king and speak of thus manner unto him." And so Joab taught her what she should say.
NET Bible
Go to the king and speak to him in the following fashion." Then Joab told her what to say.
New Heart English Bible
Go in to the king, and speak like this to him." So Joab put the words in her mouth.
The Emphasized Bible
so shalt thou come in unto the king, and speak unto him, after this manner. And Joab put the words in her mouth.
Webster
And come to the king, and speak in this manner to him. So Joab put the words in her mouth.
World English Bible
Go in to the king, and speak like this to him." So Joab put the words in her mouth.
Youngs Literal Translation
and thou hast gone unto the king, and spoken unto him, according to this word;' and Joab putteth the words into her mouth.
Themes
Absalom » Is permitted by david to return to jerusalem
David » King of israel » Absalom's return
Dishonesty » Instances of » Joab's guile in securing absalom's return
intercession » Instances of » Joab for absalom
Joab » Son of david's sister » Procures the return of absalom to jerusalem
Kindness » Instances of » Joab to absalom
Tact » Joab's trick in obtaining david's consent to the return of absalom
Topics
Interlinear
Dabar
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 14:3
Verse Info
Context Readings
Joab Plots To Reconcile David With Absalom
2
Joab sent someone to Tekoa to get a wise woman from there. He told her: Please act like a mourner. Dress in mourning clothes. Do not use any cosmetic lotions. Act like a woman who has been mourning for the dead for a long time.
3 then go to the king and speak to him in this manner.” So Joab put
Names
Cross References
2 Samuel 14:19
Did Joab put you up to this? The king asked. The woman answered: I solemnly swear on your life, Your Majesty, you are absolutely right! Yes, your servant Joab ordered me to do this. He told me to say exactly what I said.
Exodus 4:15
You are to speak to him and put the words in his mouth. I will be with your mouth and his mouth. I will teach you what you are to do.
Numbers 23:5
Jehovah told Balaam: Go back to Balak and give him my message.
Deuteronomy 18:18
I will raise up a prophet from among their countrymen like you. I will put my words in his mouth. He will speak to them all that I command him.
Isaiah 51:16
I have put my words in your mouth and covered you with the shadow of my hand (protection of my power, Holy Spirit). I set the heavens in place and laid the foundations of the earth. Yet I say to Zion: 'You are my people!'
Isaiah 59:21
This is my promise to them,says Jehovah. My Spirit is on you and my words that I put in your mouth will not leave you. They will be with your children and your grandchildren permanently, says Jehovah
Jeremiah 1:9
Then Jehovah stretched out his hand and touched my mouth. Jehovah said to me: I have put my words in your mouth.