Parallel Verses
NET Bible
Then a messenger came to David and reported, "The men of Israel are loyal to Absalom!"
New American Standard Bible
Then a messenger came to David, saying, “
King James Version
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Holman Bible
Then an informer came to David and reported, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”
International Standard Version
Then a messenger arrived to inform David, "The loyalties of the men of Israel have shifted to Absalom."
A Conservative Version
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
American Standard Version
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Amplified
Then a messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”
Bible in Basic English
And one came to David and said, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.
Darby Translation
And there came one to David who reported saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Julia Smith Translation
And he announcing, will come to David, saying, The heart of the man Israel was after Absalom.
King James 2000
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.
Lexham Expanded Bible
Then the messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom."
Modern King James verseion
And a messenger came to David saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there came a messenger to David and said, "The hearts of the men of Israel are to follow Absalom."
New Heart English Bible
A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom."
The Emphasized Bible
Then came one bearing tidings unto David, saying, - It hath come about, that the heart of the men of Israel goeth after Absolom.
Webster
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
World English Bible
A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom."
Youngs Literal Translation
And he who is declaring tidings cometh in unto David, saying, 'The heart of the men of Israel hath been after Absalom.'
Themes
Absalom » Facts concerning » Conspires against his father, david
Ambition » Instances of » Absalom
Citizens » Instances of wicked » Absalom
Conspiracy » Instances of » Of absalom
Cowardice » Instances of » David, in fleeing from absalom
Interlinear
Nagad
Leb
References
Easton
Morish
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 15:13
Verse Info
Context Readings
David Flees From Jerusalem
12 While he was offering sacrifices, Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's adviser, to come from his city, Giloh. The conspiracy was gaining momentum, and the people were starting to side with Absalom. 13 Then a messenger came to David and reported, "The men of Israel are loyal to Absalom!" 14 So David said to all his servants who were with him in Jerusalem, "Come on! Let's escape! Otherwise no one will be delivered from Absalom! Go immediately, or else he will quickly overtake us and bring disaster on us and kill the city's residents with the sword."
Cross References
Judges 9:3
His mother's relatives spoke on his behalf to all the leaders of Shechem and reported his proposal. The leaders were drawn to Abimelech; they said, "He is our close relative."
2 Samuel 15:6
Absalom acted this way toward everyone in Israel who came to the king for justice. In this way Absalom won the loyalty of the citizens of Israel.
2 Samuel 3:36
All the people noticed this and it pleased them. In fact, everything the king did pleased all the people.
Psalm 62:9
Men are nothing but a mere breath; human beings are unreliable. When they are weighed in the scales, all of them together are lighter than air.
Matthew 21:9
The crowds that went ahead of him and those following kept shouting, "Hosanna to the Son of David! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"
Matthew 27:22
Pilate said to them, "Then what should I do with Jesus who is called the Christ?" They all said, "Crucify him!"