Parallel Verses

NET Bible

Then a messenger came to David and reported, "The men of Israel are loyal to Absalom!"

New American Standard Bible

Then a messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”

King James Version

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Holman Bible

Then an informer came to David and reported, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”

International Standard Version

Then a messenger arrived to inform David, "The loyalties of the men of Israel have shifted to Absalom."

A Conservative Version

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

American Standard Version

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Amplified

Then a messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”

Bible in Basic English

And one came to David and said, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.

Darby Translation

And there came one to David who reported saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Julia Smith Translation

And he announcing, will come to David, saying, The heart of the man Israel was after Absalom.

King James 2000

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.

Lexham Expanded Bible

Then the messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom."

Modern King James verseion

And a messenger came to David saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there came a messenger to David and said, "The hearts of the men of Israel are to follow Absalom."

New Heart English Bible

A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom."

The Emphasized Bible

Then came one bearing tidings unto David, saying, - It hath come about, that the heart of the men of Israel goeth after Absolom.

Webster

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

World English Bible

A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom."

Youngs Literal Translation

And he who is declaring tidings cometh in unto David, saying, 'The heart of the men of Israel hath been after Absalom.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

נגד 
Nagad 
Usage: 370

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

of the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Easton

Morish

Context Readings

David Flees From Jerusalem

12 While he was offering sacrifices, Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's adviser, to come from his city, Giloh. The conspiracy was gaining momentum, and the people were starting to side with Absalom. 13 Then a messenger came to David and reported, "The men of Israel are loyal to Absalom!" 14 So David said to all his servants who were with him in Jerusalem, "Come on! Let's escape! Otherwise no one will be delivered from Absalom! Go immediately, or else he will quickly overtake us and bring disaster on us and kill the city's residents with the sword."

Cross References

Judges 9:3

His mother's relatives spoke on his behalf to all the leaders of Shechem and reported his proposal. The leaders were drawn to Abimelech; they said, "He is our close relative."

2 Samuel 15:6

Absalom acted this way toward everyone in Israel who came to the king for justice. In this way Absalom won the loyalty of the citizens of Israel.

2 Samuel 3:36

All the people noticed this and it pleased them. In fact, everything the king did pleased all the people.

Psalm 62:9

Men are nothing but a mere breath; human beings are unreliable. When they are weighed in the scales, all of them together are lighter than air.

Matthew 21:9

The crowds that went ahead of him and those following kept shouting, "Hosanna to the Son of David! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"

Matthew 27:22

Pilate said to them, "Then what should I do with Jesus who is called the Christ?" They all said, "Crucify him!"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain