Parallel Verses
NET Bible
Pilate said to them, "Then what should I do with Jesus who is called the Christ?" They all said, "Crucify him!"
New American Standard Bible
Pilate *said to them, “Then what shall I do with Jesus
King James Version
Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
Holman Bible
Pilate asked them, “What should I do then with Jesus, who is called Messiah?”
They all answered, “Crucify Him!”
International Standard Version
Pilate asked them, "Then what should I do with Jesus, who is called the Messiah?" They all said, "Let him be crucified!"
A Conservative Version
Pilate says to them, What then shall I do to Jesus who is called Christ? They all say to him, He should be crucified.
American Standard Version
Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
Amplified
Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all replied, “Let Him be crucified!”
An Understandable Version
Pilate replied, "Then what should I do to Jesus, who is called 'Christ'?" They all shouted, "Let him be crucified!"
Anderson New Testament
Pilate said to them: What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all said to him: Let him be crucified.
Bible in Basic English
Pilate says to them, What, then, am I to do with Jesus, who is named Christ? They all say, Let him be put to death on the cross.
Common New Testament
Pilate said to them, "Then what shall I do with Jesus who is called Christ?" They all said, "Let him be crucified!"
Daniel Mace New Testament
Pilate replied, what shall I do then with Jesus, who is called Christ? they all cried out, let him be crucified.
Darby Translation
Pilate says to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
Godbey New Testament
Pilate says to them, Then what shall I do with Jesus who is called Christ? They all say to him, Let Him be crucified.
Goodspeed New Testament
Pilate said to them, "Then what am I to do with Jesus, the so-called Christ?" They all said, "Have him crucified!"
John Wesley New Testament
They say, Barabbas. Pilate saith to them, What shall I do then with Jesus, who is called Christ? They all say to him, Let him be crucified.
Julia Smith Translation
Pilate says to them, What then shall I do with Jesus, called Christ? They all say to him, Let him be crucified.,
King James 2000
Pilate said unto them, What shall I do then with Jesus who is called Christ? They all said unto him, Let him be crucified.
Lexham Expanded Bible
Pilate said to them, "What then should I do [with] Jesus, the one who is called Christ?" They all said, "Let him be crucified!"
Modern King James verseion
Pilate said to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all said to him, Let Him be crucified.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Pilate said unto them, "What shall I do then with Jesus, which is called Christ?" They all said to him, "Let him be crucified."
Moffatt New Testament
Pilate said, "Then what am I to do with Jesus the so-called 'Christ'?" They all said, "Have him crucified!"
Montgomery New Testament
And Pilate asked, "What then shall I do with Jesus, who is called Christ?" What one voice they shouted, "Let him be crucified!"
New Heart English Bible
Pilate said to them, "What then shall I do to Jesus, who is called Messiah?" They all said, "Let him be crucified."
Noyes New Testament
Pilate saith to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
Sawyer New Testament
Pilate said to them, What then shall I do to Jesus, called Christ? They all said, Let him be crucified.
The Emphasized Bible
Pilate saith unto them - What then shall I do unto Jesus, who is called Christ? They all say - Let him be crucified!
Thomas Haweis New Testament
Pilate saith unto them, What then shall I do with Jesus, who is called the Messiah? They all say to him, Let him be crucified.
Twentieth Century New Testament
"What then," Pilate asked, "shall I do with Jesus who is called 'Christ'?" "Let him be crucified," they all replied.
Webster
Pilate saith to them, What shall I do then with Jesus, who is called Christ? They all say to him, Let him be crucified.
Weymouth New Testament
"What then," said Pilate, "shall I do with Jesus, the so-called Christ?" With one voice they shouted, "Let him be crucified!"
Williams New Testament
Pilate asked them, "What then shall I do with Jesus. the so-called Christ?" They all answered, "Have Him crucified!"
World English Bible
Pilate said to them, "What then shall I do to Jesus, who is called Christ?" They all said to him, "Let him be crucified!"
Worrell New Testament
Pilate says to them, "What, then, shall I do to Jesus Who is called Christ?" They all say, "Let Him be crucified."
Worsley New Testament
What shall I do then, saith Pilate, with Jesus, who is called Christ? They all cried out, Let Him be crucified.
Youngs Literal Translation
Pilate saith to them, 'What then shall I do with Jesus who is called Christ?' They all say to him, 'Let be crucified!'
Themes
Barabbas » A prisoner released by pilate
Complicity » Instances of » Pilate, in the death of jesus
The death of Christ » Demanded by the jews
Demagogism » Instances of » Pilate
Hatred to Christ » Exemplified » Jews
Inescapable question » Pilate's dilemma
Jesus Christ » History of » Tried in front of pilate (in jerusalem)
Judge » Kings and other rulers as
Rulers' » Wicked » Instances of » Pilate, delivering up jesus for crucifixion
Interlinear
Poieo
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:22
Verse Info
Context Readings
Pilate Releases Barabbas
21 The governor asked them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas!" 22 Pilate said to them, "Then what should I do with Jesus who is called the Christ?" They all said, "Crucify him!" 23 He asked, "Why? What wrong has he done?" But they shouted more insistently, "Crucify him!"
Cross References
Job 31:31
if the members of my household have never said, 'If only there were someone who has not been satisfied from Job's meat!' --
Psalm 22:8-9
They say, "Commit yourself to the Lord! Let the Lord rescue him! Let the Lord deliver him, for he delights in him."
Isaiah 49:7
This is what the Lord, the protector of Israel, their Holy One, says to the one who is despised and rejected by nations, a servant of rulers: "Kings will see and rise in respect, princes will bow down, because of the faithful Lord, the Holy One of Israel who has chosen you."
Isaiah 53:2-3
He sprouted up like a twig before God, like a root out of parched soil; he had no stately form or majesty that might catch our attention, no special appearance that we should want to follow him.
Zechariah 11:8
Next I eradicated the three shepherds in one month, for I ran out of patience with them and, indeed, they detested me as well.
Matthew 1:16
and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, by whom Jesus was born, who is called Christ.
Matthew 27:17
So after they had assembled, Pilate said to them, "Whom do you want me to release for you, Jesus Barabbas or Jesus who is called the Christ?"
Mark 14:55
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find anything.
Mark 15:12-14
So Pilate spoke to them again, "Then what do you want me to do with the one you call king of the Jews?"
Luke 23:20-24
Pilate addressed them once again because he wanted to release Jesus.
John 19:14-15
(Now it was the day of preparation for the Passover, about noon.) Pilate said to the Jewish leaders, "Look, here is your king!"
Acts 13:38
Therefore let it be known to you, brothers, that through this one forgiveness of sins is proclaimed to you,