Parallel Verses
Julia Smith Translation
Yesterday thy coming, and this day shall I cause thee to wander about to go with us? and I go where I go, turn back, and turn back thy brethren with thee mercy and truth.
New American Standard Bible
You came only yesterday, and shall I today make you wander with us, while
King James Version
Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee.
Holman Bible
Besides, you only arrived yesterday; should I make you wander around with us today while I go wherever I can? Go back and take your brothers with you. May the Lord show you kindness and faithfulness.”
International Standard Version
It seems only yesterday that you arrived, so should I make you wander around with us while I go wherever I can? Go back, and take your brothers with you. May gracious love and truth accompany you!"
A Conservative Version
Whereas thou came but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go where I may? Return thou, and take back thy brothers. Mercy and truth be with thee.
American Standard Version
Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I may? return thou, and take back thy brethren; mercy and truth be with thee.
Amplified
You came only yesterday, so should I make you wander with us today while I go where I will? Return and take your brothers back with you also. May lovingkindness and faithfulness be with you.”
Bible in Basic English
It was only yesterday you came to us; why then am I to make you go up and down with us? for I have to go where I may; go back then, and take your countrymen with you, and may the Lord's mercy and good faith be with you.
Darby Translation
Thou didst come yesterday, and should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I can? Return and take back thy brethren. Mercy and truth be with thee!
King James 2000
You came only yesterday, should I this day make you go up and down with us? seeing I go where I may, return you, and take back your brethren: mercy and truth be with you.
Lexham Expanded Bible
Yesterday when you came and {today}, I have caused you to wander by going with us. Now I [am] going to where I [am] going; return and let your brothers return. [May] loyal love and faithfulness [be] with you."
Modern King James verseion
Since you came only yesterday, should I make you go up and down with us today? Since I go where I may, you may return and take back your brothers. May mercy and truth be with you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou camest but yesterday, and should I unquiet thee today to go with us? I will go whither I go. But return thou and carry again thy brethren. Mercy and truth be with thee."
NET Bible
It seems like you arrived just yesterday. Today should I make you wander around by going with us? I go where I must go. But as for you, go back and take your men with you. May genuine loyal love protect you!"
New Heart English Bible
Whereas you came but yesterday, should I this day make you go up and down with us, since I go where I may? Return, and take back your brothers. Mercy and truth be with you."
The Emphasized Bible
Only yesterday, camest thou, and, today, shall I let thee wander with us, on our journey, seeing that, I, am going, whithersoever I may? Return and take back thy brethren with thee, and may Yahweh deal with thee in lovingkindness and faithfulness.
Webster
Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may; return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee.
World English Bible
Whereas you came but yesterday, should I this day make you go up and down with us, since I go where I may? Return, and take back your brothers. Mercy and truth be with you."
Youngs Literal Translation
Yesterday is thy coming in, and to-day I move thee to go with us, and I am going on that which I am going! -- turn back, and take back thy brethren with thee, -- kindness and truth.'
Themes
David » King of israel » David's flight from jerusalem
Friendship » Instances of » David and ittai
Gath » Band of gittites, attached to david
Topics
Interlinear
Yowm
Yalak
Shuwb
Shuwb
'ach
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 15:20
Verse Info
Context Readings
David Flees From Jerusalem
19 And the king will say to Ittai the Gittite, Wherefore wilt thou go, also thou, with us? turn back and dwell with the king, for thou a stranger and thou an exile to thy place. 20 Yesterday thy coming, and this day shall I cause thee to wander about to go with us? and I go where I go, turn back, and turn back thy brethren with thee mercy and truth. 21 And Ittai will answer the king, and say, Jehovah lives, and my lord the king lives, for surely in the place where my lord the king shall be, there whether for death, whether for life, for there will thy servant be.
Phrases
Cross References
1 Samuel 23:13
And David will rise, and his men, about six hundred men, and they will go forth from Keilah, and they will go wherever they will go. And it was announced to Saul that David escaped from Keilah; and he will cease to go forth.
2 Samuel 2:6
And now Jehovah will do with you mercy and truth: and I also will do you this good, because ye did this word.
Psalm 25:10
All the paths of Jehovah are mercy and truth to those watching his covenant and his testimonies.
Psalm 56:8
Thou didst recount my wanderings: set thou my tears in thy bottle: are they not in thy book?
Psalm 57:3
He will send from the heavens and he will save me; he rebuked him panting after me. Silence. God will send forth his mercy and his truth.
Psalm 59:15
They shall wander to and fro to eat, though they shall not be satisfied; and they will pass the night
Psalm 61:7
He shall dwell before God forever: mercy and truth a portion shall guard him.
Psalm 85:10
Mercy and truth met together; justice and peace kissed.
Psalm 89:14
Justice and judgment the preparing of thy throne: mercy and truth shall anticipate thy face.
Proverbs 14:22
Shall they not go astray, seeking evil? and mercy, and truth to those seeking good.
Amos 8:12
And they wandered from sea even to sea, and from the north and even to the sunrising, they shall run up and down to seek the word of Jehovah and they shall not find.
John 1:17
For the law was given by Moses; grace and truth were by Jesus Christ.
2 Timothy 1:16-18
May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus; for many times he refreshed me, and was not ashamed of my perplexity:
Hebrews 11:37-38
They were stoned, they were cut by sawing, they were tried, they died by the slaughter of the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being in want, pressed, treated ill;