Parallel Verses

Julia Smith Translation

For the law was given by Moses; grace and truth were by Jesus Christ.

New American Standard Bible

For the Law was given through Moses; grace and truth were realized through Jesus Christ.

King James Version

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Holman Bible

for the law was given through Moses,
grace and truth came through Jesus Christ.

International Standard Version

because while the Law was given through Moses, grace and truth came through Jesus the Messiah.

A Conservative Version

Because the law was given through Moses. Grace and truth came to be through Jesus Christ.

American Standard Version

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Amplified

For the Law was given through Moses, but grace [the unearned, undeserved favor of God] and truth came through Jesus Christ.

An Understandable Version

For the law was given through Moses; [but] God's favor and truth came through Jesus Christ.

Anderson New Testament

for the law was given through Moses, but the grace and the truth came through Jesus Christ.

Bible in Basic English

For the law was given through Moses; grace and the true way of life are ours through Jesus Christ.

Common New Testament

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

the law indeed was delivered by Moses, but grace and truth was the dispensation of Jesus Christ.

Darby Translation

For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ.

Godbey New Testament

Because the law was given by Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

John Wesley New Testament

but grace and truth was by Jesus Christ.

King James 2000

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

For the law was given through Moses; grace and truth came about through Jesus Christ.

Modern King James verseion

For the Law came through Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Moffatt New Testament

while the Law was given through Moses, grace and reality are ours through Jesus Christ.

Montgomery New Testament

For the Law was given by Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.

NET Bible

For the law was given through Moses, but grace and truth came about through Jesus Christ.

New Heart English Bible

For the Law was given through Moses, grace and truth were realized through Jesus Christ.

Noyes New Testament

For the Law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Sawyer New Testament

for the law was given by Moses, the grace and truth were by Jesus Christ.

The Emphasized Bible

Because, the law, through Moses, was given, favour and truth, through Jesus Christ, came into existence.

Thomas Haweis New Testament

For the law was given by Moses, but the grace and the reality came by Jesus Christ.

Twentieth Century New Testament

For the Law was given through Moses, love and truth came through Jesus Christ.

Webster

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Weymouth New Testament

For the Law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Williams New Testament

For while the law was given through Moses, spiritual blessing and truth have come through Jesus Christ.

World English Bible

For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.

Worrell New Testament

because the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Worsley New Testament

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ:

Youngs Literal Translation

for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

by
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

but grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about John 1:17

Images John 1:17

Context Readings

The Prologue To John's Gospel

16 And of his completion we all received, and grace for grace. 17 For the law was given by Moses; grace and truth were by Jesus Christ. 18 None has seen God at any time; the only born Son, he being in the bosom of the Father, he has declared.

Cross References

John 1:14

And the Word was flesh, and dwelt with us, (and we beheld his glory, as the glory of the only born of the Father,) full of grace and truth.

John 7:19

Has not Moses given you the law, and none of you does the law? Why seek ye to kill me?

John 8:32

And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

John 14:6

Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life: no one comes to the Father, except by me.

Romans 6:14

For sin shall not rule over you: for ye are not under law, but under grace.

Genesis 3:15

And I will put enmity between thee and between the woman, and between thy seed and between her seed; it shall lie in wait for thee as to the head, and thou shalt lie in wait for him as to the heel.

Genesis 22:18

And in thy seed all the nations of the earth shall be praised; because that thou didst listen to my voice.

Exodus 20:1-17

And God will speak all these words, saying,

Deuteronomy 4:44

And this the instruction which Moses set before the sons of Israel.

Deuteronomy 5:1

And Moses will call to all Israel, and say, Hear, thou Israel, the laws and the judgments which I speak in your ears this day, and learn them, and watch to do them.

Deuteronomy 33:4

Moses commanded a law for us, the inheritance of the gathering of Jacob.

Psalm 85:10

Mercy and truth met together; justice and peace kissed.

Psalm 89:1-2

Of instruction to Ethan the Ezrahite. The mercies of Jehovah forever will I sing: to generation and generation will I make known thy faithfulness with my mouth.

Psalm 98:3

He remembered his mercy and his faithfulness to the house of Israel: all the ends of the earth saw the salvation of our God.

Micah 7:20

Thou wilt give truth to Jacob, mercy to Abraham, which thou didst swear to our fathers from the days of old.

Luke 1:54-55

He succored Israel his servant, remembering mercy;

Luke 1:68-79

Praised the Lord God of Israel; for he reviewed and he has made a redemption for his people,

John 5:45

Think not that I shall accuse you to the Father: he accusing you is Moses, in whom ye have hoped.

John 9:29

We know that God has spoken to Moses; but this, we know not whence he is.

Acts 7:38

This is he having been in the church in the desert with the messenger speaking to him in Mount Sina, and our fathers: who received the living oracles to give to us:

Acts 13:34-39

And that he raised him from the dead, no more about to return to corruption, so he said, That I will give you the holy, faithful things of David.

Acts 28:23

And having appointed him a day, many came to him to the lodging; to whom testifying, he set forth the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses, and the prophets, from morn to eve.

Romans 3:19-26

And we know that whatever says the law, it speaks to them in the law: that every mouth be shut, and all the world be culpable to God.

Romans 5:20-21

And the law entered, that the fall might abound. And where sin abounded, grace superabounded:

Romans 15:8-12

And I say Jesus Christ has become the servant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers:

2 Corinthians 1:20

Forasmuch as the solemn promises of God in him yea, and in him Amen, for glory to God by us.

2 Corinthians 3:7-10

And if the service of death, in letters imprinted in stones, was in glory, so that the sons of Israel could not look intently to the face of Moses for the glory of his face; being left unemployed

Galatians 3:10-13

For as many as are of the works of the law are under the curse: for it has been written, Cursed every one who remains not in all written in the book of the law to do them.

Galatians 3:17

And I say this, the covenant confirmed before by God in Christ, the law, having been after four hundred and thirty years, does not annul, to neglect the promise.

Hebrews 3:5-6

And truly Moses faithful in his whole house, as a servant, for a testimony of those things to be spoken;

Hebrews 8:8-12

For rebuking them, he says, Behold, the days come, says the Lord, and I will complete for the house of Israel and for the house of Judah a new covenant:

Hebrews 9:22

And almost all things are purified according to the law with blood; and without blood-letting there is no remission.

Hebrews 10:4-10

For the blood of bulls and he-goats cannot take away sins.

Hebrews 11:39-40

And these all, having been testified of by faith, received not the promise:

Revelation 5:8-10

And when he took the book, the four living creatures and the twentyfour elders fell before the Lamb, having each harps, and golden bowls full of incenses, which are the prayers of the holy.

Revelation 7:9-17

After these things I saw, and, behold, a great multitude, which none could number it, of all nations, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, having put round white robes, and palm trees in their hands;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain