Parallel Verses

New American Standard Bible

Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"

King James Version

And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

Holman Bible

"Is this your loyalty to your friend?" Absalom asked Hushai. "Why didn't you go with your friend?"

International Standard Version

But Absalom asked Hushai, "So this is how you demonstrate your loyalty to your closest friends? Why didn't you leave with your friend?"

A Conservative Version

And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? Why did thou not go with thy friend?

American Standard Version

And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

Amplified

Absalom said to Hushai, Is this your kindness and loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?

Bible in Basic English

And Absalom said, Is this your love for your friend? why did you not go with your friend?

Darby Translation

And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why didst thou not go with thy friend?

Jubilee 2000 Bible

And Absalom said to Hushai, Is this thy mercy to thy friend? Why didst thou not go with thy friend?

Julia Smith Translation

And Absalom will say to Hushai, This thy mercy with thy friend? wherefore wentest thou not with thy friend?

King James 2000

And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? why went you not with your friend?

Lexham Expanded Bible

Absalom said to Hushai, "This [is] your loyal love with your friend? Why did you not go with your friend?"

Modern King James verseion

And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? Why did you not go with your friend?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Absalom said again to Hushai, "Is this the kindness thou owest to thy friend? Why wentest thou not with him?"

NET Bible

Absalom said to Hushai, "Do you call this loyalty to your friend? Why didn't you go with your friend?"

New Heart English Bible

Absalom said to Hushai, "Is this your kindness to your friend? Why did you not go with your friend?"

The Emphasized Bible

Then said Absolom unto Hushai, Is, this, thy lovingkindness unto thy friend? Wherefore wentest thou not with thy friend?

Webster

And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

World English Bible

Absalom said to Hushai, "Is this your kindness to your friend? Why didn't you go with your friend?"

Youngs Literal Translation

And Absalom saith unto Hushai, 'This thy kindness with thy friend! why hast thou not gone with thy friend?'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

to Hushai
חוּשׁי 
Chuwshay 
Usage: 14

ריע רע 
Rea` 
Usage: 187

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

American

Easton

Context Readings

Hushai Comes To Absalom

16 Now it came about when Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, "Long live the king! Long live the king!" 17 Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?" 18 Then Hushai said to Absalom, "No! For whom the LORD, this people, and all the men of Israel have chosen, his I will be, and with him I will remain.


Cross References

2 Samuel 19:25

It was when he came from Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?"

Deuteronomy 32:6

"Do you thus repay the LORD, O foolish and unwise people? Is not He your Father who has bought you? He has made you and established you.

2 Samuel 15:32-37

It happened as David was coming to the summit, where God was worshiped, that behold, Hushai the Archite met him with his coat torn and dust on his head.

Proverbs 17:17

A friend loves at all times, And a brother is born for adversity.

Proverbs 18:24

A man of too many friends comes to ruin, But there is a friend who sticks closer than a brother.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain