Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, when King David had come as far as Bahurim, lo! from thence a man coming out, of the family of the house of Saul, whose name, was Shimei son of Gera, coming out and cursing as he came.

New American Standard Bible

When King David came to Bahurim, behold, there came out from there a man of the family of the house of Saul whose name was Shimei, the son of Gera; he came out cursing continually as he came.

King James Version

And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.

Holman Bible

When King David got to Bahurim, a man belonging to the family of the house of Saul was just coming out. His name was Shimei son of Gera, and he was yelling curses as he approached.

International Standard Version

Later on, as King David approached Bahurim, Gera's son Shimei, who was related to the family of Saul's household, went out to meet David, cursing continually as he approached.

A Conservative Version

And when king David came to Bahurim, behold, there came out from there a man of the family of the house of Saul whose name was Shimei, the son of Gera. He came out, cursing as he came.

American Standard Version

And when king David came to Bahurim, behold, there came out thence a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera; he came out, and cursed still as he came.

Amplified

When King David came to Bahurim, a man named Shimei, the son of Gera, came out from there. He was of the family of Saul’s household and he was cursing continually as he came out.

Bible in Basic English

And when King David came to Bahurim, a man of Saul's family named Shimei, the son of Gera, came out from there, calling curses after him.

Darby Translation

And when king David came to Bahurim, behold, there came out from thence a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed,

Julia Smith Translation

And king David went to Bahurim, and behold, from thence a man will come forth from the family of the house of Saul, and his name Shimei, son of Gera: he came forth, coming forth and cursing.

King James 2000

And when king David came to Bahurim, behold, there came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed continually as he came.

Lexham Expanded Bible

King David came up to Bahurim and suddenly a man from there [was] coming out from the family of the house of Saul, and his name [was] Shimei the son of Gera. {He was cursing as he came out}.

Modern King James verseion

And King David came to Bahurim. And, behold, a man of the house of Saul came out from there, whose name was Shimei, the son of Gera. He came out, and he came cursing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the kindred of the house of Saul named Shimei, the son of Gera; and he came out cursing.

NET Bible

Then King David reached Bahurim. There a man from Saul's extended family named Shimei son of Gera came out, yelling curses as he approached.

New Heart English Bible

When king David came to Bahurim, behold, a man of the family of the house of Saul came out, whose name was Shimei, the son of Gera. He came out, and cursed still as he came.

Webster

And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.

World English Bible

When king David came to Bahurim, behold, a man of the family of the house of Saul came out, whose name was Shimei, the son of Gera. He came out, and cursed still as he came.

Youngs Literal Translation

And king David hath come in unto Bahurim, and lo, thence a man is coming out, of the family of the house of Saul, and his name is Shimei, son of Gera, he cometh out, coming out and reviling;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Bahurim
בּחוּרים בּחרים 
Bachuriym 
Usage: 5

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of the family
משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׁמעי 
Shim`iy 
Usage: 43

of Gera
גּרא 
Gera' 
Usage: 9

he came forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and cursed
קלל 
Qalal 
Usage: 82

Context Readings

Shimei Curses David

4 Then said the king unto Ziba, Lo! thine, is all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said - I have done homage, that I might find favour in thine eyes, my lord O king. 5 And, when King David had come as far as Bahurim, lo! from thence a man coming out, of the family of the house of Saul, whose name, was Shimei son of Gera, coming out and cursing as he came. 6 And he pelted, with stones, David and all the servants of King David, - all the people, and all the mighty men, being on his right hand and on his left.

Cross References

2 Samuel 3:16

And her husband went along with her, weeping as he went behind her, as far as Behurim, - when Abner said unto him - Go, return. And he returned.

Exodus 22:28

God, shalt thou not revile, - and a prince among thy people, shalt thou not curse.

1 Kings 2:8-9

Lo! also, there is with thee - Shimei son of Gera a Benjamite, of Behurim, well, he, it was who cursed me with a grievous curse; on the day I journeyed to Mahanaim, - but he, came down to meet me, at the Jordan, and so I sware to him by Yahweh, saying - I will not put thee to death, with the sword.

1 Samuel 17:43

Then said the Philistine unto David, A dog, am, I, that thou art coming unto me, with sticks? And the Philistine cursed David, by his god.

2 Samuel 17:18

And, though a young man did see them, and told Absolom, yet they both departed quickly, and entered the house of a man in Bahurim, and, he, had a well in his court, into which they went down;

1 Kings 2:36-46

And the king sent, and called for Shimei, and said to him - Build thee a house, in Jerusalem, so shalt thou dwell there, - and shalt not go forth from thence, hither or thither;

2 Samuel 16:14

And the king and all the people that were with him arrived, weary, - and they refreshed themselves there.

2 Samuel 19:16-23

Then hastened Shimei, son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, - and came down, with the men of Judah, to meet King David.

Psalm 69:26

For, whom, thou thyself, hadst smitten, they pursued, And, unto the pain of thy wounded ones, they must needs add.

Psalm 109:16-19

Because that he remembered not to show lovingkindness, but pursued the man that was oppressed and needy, that, the downhearted, he might slay.

Psalm 109:28

They, may curse if, thou, wilt bless, - Mine assailants, shall be ashamed, but, thy servant, shall rejoice;

Proverbs 26:2

As a sparrow in wandering, as a swallow in flying, so, a causeless curse, shall not alight.

Ecclesiastes 10:20

Even in thy thought, do not revile, the king, nor, within thy bed-chambers, revile thou the rich, - for, a bird of the heavens, might carry the voice, yea, an owner of wings, might tell the matter.

Isaiah 8:21

Therefore shall they pass through it hard pressed and hungry, - And it shall be when they hunger, then will they rage and revile their king and their god and turn their faces upwards;

Matthew 5:11-12

Happy, are ye, whensoever they may reproach you and persecute you, and say every evil thing against you, falsely, for my sake:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain