Parallel Verses
New American Standard Bible
Now therefore, send quickly and tell David, saying, ‘
King James Version
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
Holman Bible
Now send someone quickly and tell David, ‘Don’t spend the night at the wilderness ford of the Jordan,
International Standard Version
Now Ahithophel's advice that he provided at that time was being compared to one who inquired of God, so highly regarded was Ahithophel's counsel by both David and Absalom.
A Conservative Version
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Do not lodge this night at the fords of the wilderness, but by all means pass over, lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.
American Standard Version
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night at the fords of the wilderness, but by all means pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
Amplified
Now then, send word quickly and tell David, ‘Do not spend the night at the
Bible in Basic English
So now send the news quickly to David, and say, Do not take your night's rest by the way across the river to the waste land, but be certain to go over; or the king and all the people with him will come to destruction.
Darby Translation
And now send quickly, and tell David saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
Julia Smith Translation
And now send quickly and announce to David, saying, Thou wilt not lodge this night in Araboth of the desert, and also passing over, thou shalt pass over, lest he shall swallow up to the king and to all the people which are with him.
King James 2000
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
Lexham Expanded Bible
So then, send quickly and tell David, 'Don't spend the night at the fords of the wilderness! Moreover, by all means cross over lest the king and all the people who [are] with him be swallowed up.'"
Modern King James verseion
And now send quickly and tell David, saying, Do not stay in the plains of the wilderness tonight, but speedily pass over, lest the king be swallowed up, and all the people with him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now therefore send quickly and show David, saying, 'Tarry not all night in the fields of the wilderness, but get thee over, lest the king be devoured and all the people that are with him.'"
NET Bible
Now send word quickly to David and warn him, "Don't spend the night at the fords of the desert tonight. Instead, be sure you cross over, or else the king and everyone who is with him may be overwhelmed."
New Heart English Bible
Now therefore send quickly, and tell David, saying, 'Do not lodge this night at the fords of the wilderness, but by all means pass over; lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.'"
The Emphasized Bible
Now, therefore, send quickly, and tell David, saying, - Do not lodge to-night in the waste plains of the wilderness, thou must, even pass over, lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.
Webster
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
World English Bible
Now therefore send quickly, and tell David, saying, 'Don't lodge this night at the fords of the wilderness, but by all means pass over; lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.'"
Youngs Literal Translation
and now, send hastily, and declare to David, saying, Lodge not to-night in the plains of the wilderness, and also, certainly pass over, lest there be a swallowing up of the king and of all the people who are with him.'
Interlinear
Shalach
M@herah
Luwn
Layil
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 17:16
Verse Info
Context Readings
Ahithophel's Advice
15
Then Hushai said unto Zadok and to Abiathar, the priests, Thus and thus did Ahithophel counselled Absalom and the elders of Israel, and thus and thus have I counselled.
16 Now therefore, send quickly and tell David, saying, ‘
Cross References
2 Samuel 15:28
See, I will tarry in the plain of the wilderness until you send word to me.
1 Samuel 20:38
And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows and came to his master.
2 Samuel 15:14
Then David said unto all his slaves that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee, for we shall not otherwise escape from Absalom; make speed to depart lest he overtake us suddenly and bring evil upon us and smite the city with the edge of the sword.
2 Samuel 17:21-22
And it came to pass, after they had departed, that they came up out of the well and went and told King David and said unto David, Arise and pass quickly over the water, for thus has Ahithophel counselled against you.
2 Samuel 20:19-20
I am one of those that are peaceable and faithful in Israel, and thou seekest to destroy a city that is a mother in Israel; why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD?
Psalm 35:25
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it; let them not say, We have swallowed him up.
Psalm 55:8
I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
Psalm 56:2
My enemies would daily swallow me up, for they are many that fight against me, O thou most High.
Psalm 57:3
He shall send from the heavens and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
Proverbs 6:4-5
Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
Matthew 24:16-18
then let those who are in Judaea flee into the mountains;
1 Corinthians 15:54
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the word that is written, Death is swallowed up in victory.
2 Corinthians 5:4
For we that are in this tabernacle do groan, being burdened, for we do not desire to be unclothed, but to be clothed upon with life swallowing up that which is mortal.