Parallel Verses

New American Standard Bible

But a lad did see them and told Absalom; so the two of them departed quickly and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his courtyard, and they went down into it.

King James Version

Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down.

Holman Bible

However, a young man did see them and informed Absalom. So the two left quickly and came to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it.

International Standard Version

But a young man observed Jonathan and Ahimaaz and informed Absalom, so they left in a hurry, arrived at the home of a man who lived at Bahurim, and hid inside a well that was in his courtyard.

A Conservative Version

But a lad saw them, and told Absalom. And they went away quickly, both of them, and came to the house of a man in Bahurim who had a well in his court, and they went down there.

American Standard Version

But a lad saw them, and told Absalom: and they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down thither.

Amplified

But a lad saw them and told Absalom; but they left quickly and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court, and they went down into it.

Bible in Basic English

But a boy saw them, and gave word of it to Absalom: so the two of them went away quickly, and came to the house of a man in Bahurim who had a water-hole in his garden, and they went down into it.

Darby Translation

But a lad saw them, and told Absalom. Then they went both of them away quickly, and came to the house of a man at Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.

Jubilee 2000 Bible

Nevertheless, a young man saw them and told Absalom, but both of them went away quickly and came to a man's house in Bahurim, who had a well in his court, and they went down into it.

Julia Smith Translation

And a boy will see them and be will announce to Absalom; and they two will go quickly and will come to the house of a man in Bahurim, and to him a well In his enclosure; and they will go down there,

King James 2000

Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, who had a well in his court; and they went down into it.

Lexham Expanded Bible

But a young man saw them and told Absalom, so both of them went quickly and came to the house of a man at Bahurim. Now he had a well in his courtyard, so they went down there.

Modern King James verseion

But a lad saw them and told Absalom. But both of them went away quickly, and came to a man's house in Bahurim, who had a well in his court, into which they went down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless there was a lad saw them, which told it to Absalom. But they went both of them away quickly and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his yard, into which they went down.

NET Bible

But a young man saw them on one occasion and informed Absalom. So the two of them quickly departed and went to the house of a man in Bahurim. There was a well in his courtyard, and they got down in it.

New Heart English Bible

But a boy saw them, and told Absalom. Then they both went away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.

The Emphasized Bible

And, though a young man did see them, and told Absolom, yet they both departed quickly, and entered the house of a man in Bahurim, and, he, had a well in his court, into which they went down;

Webster

Nevertheless, a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; into which they descended.

World English Bible

But a boy saw them, and told Absalom. Then they both went away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.

Youngs Literal Translation

And a youth seeth them, and declareth to Absalom; and they go on both of them hastily, and come in unto the house of a man in Bahurim, and he hath a well in his court, and they go down there,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נער 
Na`ar 
Usage: 239

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

them, and told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

but they went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

מהרה 
M@herah 
Usage: 20

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to a man's
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

in Bahurim
בּחוּרים בּחרים 
Bachuriym 
Usage: 5

בּאר 
@'er 
Usage: 37

in his court
חצר 
Chatser 
Usage: 190

שׁם 
Sham 
Usage: 823

Context Readings

Ahithophel's Advice

17 Now Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel, and a maidservant would go and tell them, and they would go and tell King David, for they could not be seen entering the city. 18 But a lad did see them and told Absalom; so the two of them departed quickly and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his courtyard, and they went down into it. 19 And the woman took a covering and spread it over the well's mouth and scattered grain on it, so that nothing was known.



Cross References

2 Samuel 3:16

But her husband went with her, weeping as he went, and followed her as far as Bahurim. Then Abner said to him, "Go, return." So he returned.

2 Samuel 16:5

When King David came to Bahurim, behold, there came out from there a man of the family of the house of Saul whose name was Shimei, the son of Gera; he came out cursing continually as he came.

2 Samuel 19:16

Then Shimei the son of Gera, the Benjamite who was from Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain