Parallel Verses
World English Bible
and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people who were with him, to eat: for they said, "The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness."
New American Standard Bible
honey, curds, sheep, and cheese of the herd, for David and for the people who were with him,
King James Version
And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
Holman Bible
honey, curds, sheep, and cheese
International Standard Version
honey, cheeses, sheep, and cheese made from cow's milk for David and his entourage because they had been reasoning, "The people are hungry, tired, and thirsty there in the wilderness."
A Conservative Version
and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people who were with him, to eat. For they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
American Standard Version
and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
Amplified
honey, cream, sheep, and cheese of the herd, for David and the people who were with him, to eat; for they said, “The people are hungry and weary and thirsty in the wilderness.”
Bible in Basic English
And honey and butter and sheep and milk-cheeses, for David and his people: for they said, This people is in the waste land, needing food and drink and rest.
Darby Translation
and honey, and cream, and sheep, and cheese of kine to David, and to the people that were with him, to eat; for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty in the wilderness.
Julia Smith Translation
And honey and curdled milk, and sheep, and cheeses of kine, they brought near for David and for the people which Are with him, to eat; for they said the people are hungry and faint and thirsty in the desert.
King James 2000
And honey, and butter, and sheep, and cheese of cows, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
Lexham Expanded Bible
honey, curds, sheep, cheese, and cattle for David and for the people who [were] with him to eat. For they had thought, "The troops [are] hungry and weary and thirsty in the wilderness."
Modern King James verseion
and honey and butter and sheep and cheese from cows, for David and for the people with him to eat. For they said, The people are hungry and weary and thirsty in the wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
honey, butter, sheep and cheese of kine - for David, and all the people that were with him, to eat. For they supposed that the people should be hungry, fainty, and thirsty in the wilderness.
NET Bible
honey, curds, flocks, and cheese. For they said, "The people are no doubt hungry, tired, and thirsty there in the desert."
New Heart English Bible
honey, butter, sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people who were with him, to eat: for they said, "The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness."
The Emphasized Bible
and honey and cream, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat, - for they said, The people, are hungry and weary and thirsty, in the wilderness.
Webster
And honey, and butter, and sheep, and cheese of cows, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
Youngs Literal Translation
and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, have brought nigh for David, and for the people who are with him to eat, for they said, 'Thy people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.'
Themes
the Armies of israel » Mode of provisioning: » By presents
Compassion and sympathy » Exemplified » Shobi
David » King of israel » Crosses the jordan river
the Diet of the jews » Articles used for » Butter
Food » List of articles » Butter
Liberality » Instances of » Barzillai and others to david
Love » Instances of » David's subjects
Mahanaim » David lodges at, at the time of absalom's rebellion
Interlinear
Tso'n
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 17:29
Verse Info
Context Readings
Hushai Sends Word To David
28 brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and parched [grain], and beans, and lentils, and parched [pulse], 29 and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people who were with him, to eat: for they said, "The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness."
Cross References
2 Samuel 16:2
The king said to Ziba, What do you mean by these? Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.
2 Samuel 16:14
The king, and all the people who were with him, came weary; and he refreshed himself there.
Judges 8:4-6
Gideon came to the Jordan, [and] passed over, he, and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing.
1 Samuel 17:18
and bring these ten cheeses to the captain of their thousand, and see how your brothers are doing, and bring back news."
2 Samuel 17:2
I will come on him while he is weary and exhausted, and will make him afraid. All the people who are with him shall flee. I will strike the king only;
Psalm 34:8-10
Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Psalm 84:11
For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
Ecclesiastes 11:1-2
Cast your bread on the waters; for you shall find it after many days.
Isaiah 21:14
They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.
Isaiah 58:7
Isn't it to distribute your bread to the hungry, and that you bring the poor who are cast out to your house? When you see the naked, that you cover him; and that you not hide yourself from your own flesh?
Luke 8:3
and Joanna, the wife of Chuzas, Herod's steward; Susanna; and many others; who served them from their possessions.
Romans 12:13
contributing to the needs of the saints; given to hospitality.
Philippians 4:15-19
You yourselves also know, you Philippians, that in the beginning of the Good News, when I departed from Macedonia, no assembly shared with me in the matter of giving and receiving but you only.