Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Ahimaaz will call and say to the king, Peace. And he will worship to the king upon the face to the earth, and he will say, Blessed Jehovah thy God who shut up the men who lifted up their hand against my lord the king.

New American Standard Bible

Ahimaaz called and said to the king, “All is well.” And he prostrated himself before the king with his face to the ground. And he said, “Blessed is the Lord your God, who has delivered up the men who lifted their hands against my lord the king.”

King James Version

And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.

Holman Bible

Ahimaaz called out to the king, “All is well,” and then bowed down to the king with his face to the ground. He continued, “May the Lord your God be praised! He delivered up the men who rebelled against my lord the king.”

International Standard Version

"Everything's fine!" Ahimaaz announced to the king. He bowed low with his face to the ground before the king and said, "Praise be to the LORD your God! He has handed over the men who rebelled against your majesty the king."

A Conservative Version

And Ahimaaz called, and said to the king, All is well. And he bowed himself before the king with his face to the earth, and said, Blessed be LORD thy God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the ki

American Standard Version

And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he bowed himself before the king with his face to the earth, and said, Blessed be Jehovah thy God, who hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.

Amplified

And Ahimaaz called out and said to the king, “All is well.” And he bowed before the king with his face to the ground and said, “Blessed be the Lord your God, who has handed over the men who lifted up their hands [to fight] against my lord the king.”

Bible in Basic English

And Ahimaaz, crying out to the king, said, It is well. And falling down before the king, with his face to the earth, he said, May the Lord your God be praised, who has given up the men who took up arms against my lord the king!

Darby Translation

And Ahimaaz called and said to the king, Peace! And he fell down to the earth on his face before the king, and said, Blessed be Jehovah thy God, who has delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.

King James 2000

And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD your God, who has delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.

Lexham Expanded Bible

Then Ahimaaz called and said to the king, "Peace." He bowed down to the king with his face to the ground, and he said, "May Yahweh your God be blessed, who has delivered the men who raised their hand against my lord the king."

Modern King James verseion

And Ahimaaz called and said to the king, Peace! And he fell down upon his face before the king, and said, Blessed be Jehovah your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Ahimaaz called and said to the king, "Good tidings," and bowed himself to the earth upon his face before the king and said, "Blessed be the LORD thy God which hath shut up all the men that lifted up their hands against my Lord the king."

NET Bible

Then Ahimaaz called out and said to the king, "Greetings!" He bowed down before the king with his face toward the ground and said, "May the Lord your God be praised because he has defeated the men who opposed my lord the king!"

New Heart English Bible

Ahimaaz called, and said to the king, "All is well." He bowed himself before the king with his face to the earth, and said, "Blessed is the LORD your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king."

The Emphasized Bible

Then called out Ahimaaz, and said unto the king, Peace! And he bowed himself down to the king, with his face to the earth, - and said - Blessed, be Yahweh thy God, who hath surrendered the men who were lifting up their hand, against my lord the king.

Webster

And Ahimaaz called, and said to the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD thy God, who hath delivered up the men that raised their hand against my lord the king.

World English Bible

Ahimaaz called, and said to the king, "All is well." He bowed himself before the king with his face to the earth, and said, "Blessed is Yahweh your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king!"

Youngs Literal Translation

And Ahimaaz calleth and saith unto the king, 'Peace;' and he boweth himself to the king, on his face, to the earth, and saith, 'Blessed is Jehovah thy God who hath shut up the men who lifted up their hand against my lord the king.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחימעץ 
'Achiyma`ats 
Usage: 15

קרא 
Qara' 
Usage: 736

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

All is well
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

to the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

before the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

be the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

סגר 
Cagar 
Usage: 93

the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

יד 
Yad 
Usage: 1612

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Absalom Dies In Battle

27 And the watcher will say, I saw the running of the first as the running of Ahimaaz, Zadok's son. And the king will say, A good man this, and he will come for good news. 28 And Ahimaaz will call and say to the king, Peace. And he will worship to the king upon the face to the earth, and he will say, Blessed Jehovah thy God who shut up the men who lifted up their hand against my lord the king. 29 And the king will say, Peace to the boy, to Absalom? And Ahimaaz will say, I saw the great multitude at Joab's sending the King's servant, and thy servant; and I knew not what



Cross References

Genesis 14:20

And praised be the most high God who delivered thine oppressors into thy hand; and he will give him of the tenth of all.

2 Samuel 14:4

And the woman, the Tekoite, will speak to the king and fall upon her face to the earth, and worship him, and say, Save, O king!

Genesis 24:27

And he will say, Praised be Jehovah, God of lord Abraham, who let not go his kindness and his truth from my lord: I in the way, Jehovah led me to the house of my lord's brother.

1 Samuel 24:18

And thou didst announce to me this day that thou didst good with me; when Jehovah shut me up in thine hand and thou killedst me not

1 Samuel 26:8

And Abishai will say to David, God shut up this day thine enemy in thy hand: and now, I will strike him now with the spear, and into the earth once, and I will not repeat to him.

2 Samuel 1:2

And it will be in the third day, and behold, a man came from the camp from Saul, and his garments rent and dust upon his head: and it will be in his coming to David and he will fall to the earth and worship him.

2 Samuel 22:27

With the chosen thou wilt be chosen, And with the perverse thou wilt be unseasoned.

2 Chronicles 20:26

And in the fourth day they were convoked together to the valley of praise; for there they praised Jehovah: for this, they called the name of that place, The valley of praise, even to this day.

Psalm 31:8

And thou didst not shut me up in the hand of the enemy: thou didst cause my feet to stand in a broad place.

Psalm 115:1

Not to us, O Jehovah, not to its, but to thy name thou. wilt give glory, for thy mercy, for thy truth.

Psalm 124:6

Blessed be Jehovah, who gave us not a prey to their teeth.

Psalm 144:1-2

. To David. Blessed be Jehovah my rock, teaching my hands for the encounter, my fingers for war;

Revelation 19:1-3

And after these things I heard the great voice of a vast multitude in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, to the Lord our God:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain