Parallel Verses
Amplified
It was told to Joab, “Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.”
New American Standard Bible
Then it was told Joab, “Behold,
King James Version
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
Holman Bible
It was reported to Joab, “The king is weeping. He’s mourning over Absalom.”
International Standard Version
Someone informed Joab, "The king is weeping bitterly, mourning for Absalom."
A Conservative Version
And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
American Standard Version
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
Bible in Basic English
And word was given to Joab that the king was weeping and sorrowing for Absalom.
Darby Translation
And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
Julia Smith Translation
And it will be announced to Joab, Behold, the king weeping, and he will mourn for Absalom.
King James 2000
And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
Lexham Expanded Bible
And it was told to Joab that the king [was] weeping and he mourned over Absalom,
Modern King James verseion
And it was told to Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it was told Joab, how that the king wept and mourned for Absalom.
NET Bible
Joab was told, "The king is weeping and mourning over Absalom."
New Heart English Bible
It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom."
The Emphasized Bible
And it was told Joab, - Lo! the king, is weeping and mourning over Absolom.
Webster
And it was told to Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
World English Bible
It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom."
Youngs Literal Translation
And it is declared to Joab, 'Lo, the king is weeping and mourning for Absalom;'
Themes
Absalom » David's mourning for
David » King of israel » Laments the death of absalom
Joab » Son of david's sister » Censures david for lamenting the death of absalom
Parents » Parental affection exemplified by » David
Interlinear
Nagad
Bakah
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 19:1
Verse Info
Context Readings
King David Weeps For Absalom
1 It was told to Joab, “Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.” 2 So the victory on that day was turned into mourning for all the people, for the people heard it said on that day, “The king grieves for his son.”
Phrases
Cross References
2 Samuel 18:5
The king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, “Deal gently with the young man Absalom for my sake.” And all the men heard when the king gave orders to all the commanders about Absalom.
2 Samuel 18:14
Joab said, “I will not waste time with you.” So he took three spears in his hand and thrust them through the heart of Absalom while he was still alive [and caught] in the midst of the tree.
2 Samuel 18:12
The man told Joab, “Even if I were to feel the weight of a thousand pieces of silver in my hands, I would not put out my hand against the king’s son; for
2 Samuel 18:20
But Joab told him, “You are not the man to carry news [to King David] today, but you shall carry news another day. On this day you shall carry no news, because the king’s son is dead.”
2 Samuel 18:33
Proverbs 17:25
A foolish son is a grief and anguish to his father
And bitterness to her who gave birth to him.