Parallel Verses
New American Standard Bible
Then King David sent to
King James Version
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, even to his house.
Holman Bible
King David sent word to the priests, Zadok and Abiathar:
International Standard Version
So King David sent this message to Zadok and Abiathar, the priests: "Ask the elders of Judah, "Why are you the last to bring the king back to his palace, considering that what's being reported throughout all of Israel has come to the king at his palace?
A Conservative Version
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? Since the speech of all Israel has come to the king, [to bring him] to
American Standard Version
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to bring him to his house.
Amplified
Then King David sent word to Zadok and to Abiathar the priests, saying, “Say to the elders of Judah, ‘Why are you the last to bring the king back to his house [in Jerusalem], since the word of all Israel has come to the king, and to his house?
Bible in Basic English
And King David sent word to Zadok and Abiathar, the priests, Say to the responsible men of Judah, Why are you the last to take steps to get the king back to his house?
Darby Translation
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to his house.
Julia Smith Translation
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak ye to the old men of Judah, saying, Wherefore will ye be the last to turn back the king to his house? And the word of all Israel came to the king to his house.
King James 2000
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are you the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel has come to the king, even to his house.
Lexham Expanded Bible
Then King David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, "Speak to the elders of Judah: 'Why [are] you last to bring back the king to his house? The talk of all Israel has come to the king in his house.
Modern King James verseion
And King David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah, saying, Why are you the last to bring the king back to his house? For the word of all Israel has come to the king, to his house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And king David sent to Zadok and Abiathar the priests, saying, "Speak unto the elders of Judah and say, 'Why should ye be the last that should bring again the king to his house, seeing that such tidings is come from all Israel unto the king, even to his house?
NET Bible
Then King David sent a message to Zadok and Abiathar the priests saying, "Tell the elders of Judah, 'Why should you delay any further in bringing the king back to his palace, when everything Israel is saying has come to the king's attention.
New Heart English Bible
King David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, "Speak to the elders of Judah, saying, 'Why are you the last to bring the king back to his house? Since the speech of all Israel has come to the king, to return him to his house.
The Emphasized Bible
And, King David, sent unto Zadok and unto Abiathar the priests, saying, Speak ye unto the elders of Judah, saying, Wherefore should ye be behindhand, in bringing back the king unto his home, - seeing that, the speech of all Israel, hath come unto the king, regarding his home?
Webster
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, even to his house.
World English Bible
King David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, "Speak to the elders of Judah, saying, 'Why are you the last to bring the king back to his house? Since the speech of all Israel has come to the king, to return him to his house.
Youngs Literal Translation
And king David sent unto Zadok and unto Abiathar the priests, saying, 'Speak ye unto the elders of Judah, saying, Why are ye last to bring back the king unto his house? (and the word of all Israel hath come unto the king, unto his house;)
Themes
Government » Mosaic » David rebukes
Judah » Tribe of » Rebuked by david for lukewarmness toward him after absalom's defeat
The tribe of Judah » Reproved for tardiness in bringing back david after absalom's rebellion
Interlinear
Shalach
said, speak, answer, command, tell, call, promised, .
Usage: 0
Dabar
Zaqen
'acharown
Shuwb
Shuwb
Bayith
Dabar
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 19:11
Verse Info
Context Readings
David Returns From Exile
10
Absalom, whom we anointed to rule us, has died in battle. Why is no one talking about reinstating the king?
11 Then King David sent to
Phrases
Cross References
2 Samuel 15:29
Zadok and Abiathar took the Ark of the Covenant back into Jerusalem and stayed there.
2 Samuel 15:35-36
Zadok and Abiathar the priests will be there with you. You can tell them everything you hear in the palace.
1 Kings 2:25-26
King Solomon sent Benaiah, the son of Jehoiada to attack and kill him.
1 Kings 2:35
The king made Benaiah commander of the army in Joab's place and put Zadok the priest in Abiathar's place.
Matthew 5:16
Likewise, let your light shine before men, that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.
2 Corinthians 5:20
We are ambassadors for Christ, as though God were making entreaty through us. We implore you on behalf of Christ that you be reconciled to God.
2 Thessalonians 3:9
It is not because we do not have the right, but to make ourselves an example for you to imitate us.