Parallel Verses

New American Standard Bible

For your servant knows that I have sinned; therefore behold, I have come today, the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.”

King James Version

For thy servant doth know that I have sinned: therefore, behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.

Holman Bible

For your servant knows that I have sinned. But look! Today I am the first one of the entire house of Joseph to come down to meet my lord the king.”

International Standard Version

because your servant knows that I have sinned, but today I have come here as the first one from the entire house of Joseph to meet your majesty the king."

A Conservative Version

For thy servant knows that I have sinned. Therefore, behold, I have come this day the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.

American Standard Version

For thy servant doth know that I have sinned: therefore, behold, I am come this day the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.

Amplified

For your servant knows that I have sinned; therefore, behold, I have come today, the first of all the house of Joseph to come down to meet my lord the king.”

Bible in Basic English

For your servant is conscious of his sin: and so, as you see, I have come today, the first of all the sons of Joseph, for the purpose of meeting my lord the king.

Darby Translation

For thy servant knows that I have sinned; and behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.

Julia Smith Translation

For thy servant knew that I sinned: and behold, I came this day the first for all the house of Joseph to come down to meet my lord the

King James 2000

For your servant does know that I have sinned: therefore, behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.

Lexham Expanded Bible

For your servant knows that I have sinned; look, I have come this day [as the first] of all the house of Joseph to come down to meet my lord the king."

Modern King James verseion

For your servant knows that I have sinned. And, behold, I come today, the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thy servant doth know how that I have done amiss. And therefore behold, I am the first this day of all the house of Joseph that am come to meet my lord the king."

NET Bible

For I, your servant, know that I sinned, and I have come today as the first of all the house of Joseph to come down to meet my lord the king."

New Heart English Bible

For your servant knows that I have sinned. Therefore behold, I have come this day the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king."

The Emphasized Bible

For thy servant doth know, that, I, sinned, - lo! therefore, I have arrived to-day, as the first of all the house of Joseph, to come down to meet my lord the king.

Webster

For thy servant doth know that I have sinned: therefore behold, I have come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.

World English Bible

For your servant knows that I have sinned. Therefore, behold, I have come this day the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king."

Youngs Literal Translation

for thy servant hath known that I have sinned; and lo, I have come to-day, first of all the house of Joseph, to go down to meet my lord the king.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

יום 
Yowm 
Usage: 2293

of all the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

to go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

to meet
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

David Pardons His Enemies

19 He said: I beg you not to punish me! Please forget what I did when you left Jerusalem. Do not even think about it. 20 For your servant knows that I have sinned; therefore behold, I have come today, the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.” 21 But Abishai shouted: You should be killed for cursing Jehovah's chosen king!

Cross References

2 Samuel 16:5

King David arrived at Bahurim. A man who was a distant cousin of Saul came out cursing. His name was Shimei, son of Gera.

Genesis 48:14

But Israel crossed his hands and reached out. He put his right hand on Ephraim's head, although Ephraim was the younger son. He put his left hand on Manasseh's head, although Manasseh was older.

Genesis 48:20

That day he blessed them. He said: Because of you, Israel will speak this blessing: 'May God make you like Ephraim and Manasseh!' In this way Israel put Ephraim ahead of Manasseh.

2 Samuel 19:9

All the people in all the tribes of Israel argued with one another. They said: The king rescued us from our enemies and saved us from the Philistines. Now he has fled from Absalom and left the country.

1 Kings 12:20

When all Israel heard that Jeroboam had come back, they requested a meeting of the people. At that meeting they made him king over Israel. There was none who followed the house of David except the tribe of Judah.

1 Kings 12:25

King Jeroboam of Israel fortified the town of Shechem in the hill country of Ephraim and lived there for a while. Then he left and fortified the town of Penuel.

Psalm 78:34-37

When he killed some of them, the rest searched for him. They turned from their sins and eagerly looked for God.

Jeremiah 22:23

You who dwell in Lebanon nested in the cedars. How you will groan when pangs come upon you, Pain like a woman in childbirth!

Hosea 4:15-17

Though you, Israel, play the harlot, do not let Judah become guilty! Do not go to Gilgal, neither go to Bethaven, nor swear, As Jehovah lives.

Hosea 5:3

I know Ephraim, and Israel is not hid from me. O Ephraim, you have played the harlot and Israel is defiled.

Hosea 5:15

I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek me. They will seek me earnestly in their affliction.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain