Parallel Verses

NET Bible

But Barzillai was very old -- eighty years old, in fact -- and he had taken care of the king when he stayed in Mahanaim, for he was a very rich man.

New American Standard Bible

Now Barzillai was very old, being eighty years old; and he had sustained the king while he stayed at Mahanaim, for he was a very great man.

King James Version

Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.

Holman Bible

Barzillai was a very old man—80 years old—and since he was a very wealthy man, he had provided for the needs of the king while he stayed in Mahanaim.

International Standard Version

Now Barzillai was a very old man at the age of 80 years. A very wealthy man, Barzillai had provided for king David during his sojourn in Mahanaim.

A Conservative Version

Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old. And he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim, for he was a very great man [of wealth].

American Standard Version

Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.

Amplified

Barzillai was a very old man, eighty years old; and he had provided the king with food while he stayed at Mahanaim, for he was a very great and wealthy man.

Bible in Basic English

Now Barzillai was a very old man, as much as eighty years old: and he had given the king everything he had need of, while he was at Mahanaim, for he was a very great man.

Darby Translation

And Barzillai was very aged, eighty years old; and it was he that had maintained the king while he abode at Mahanaim; for he was a very great man.

Julia Smith Translation

And Barzillai a very old man, the son of eighty years: and he nourished the king in his dwelling in the two camps, for he was an exceeding great man.

King James 2000

Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king with supplies while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.

Lexham Expanded Bible

Now Barzillai [was] very old, {eighty years old}. Now he had provided the king [with food] while he [was] staying at Mahanaim, for he [was] a very wealthy man.

Modern King James verseion

And Barzillai was a very aged man, eighty years old. And he had provided food for the king while he abode at Mahanaim, for he was a very great man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which Barzillai was a very aged man, even four score year old, and had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim: for he was a man of very great substance.

New Heart English Bible

Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.

The Emphasized Bible

Now, Barzillai, was very aged, eighty years old, - and, he himself, had sustained the king, throughout his sojourn in Mahanaim, for he was, an exceeding great man.

Webster

Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim: for he was a very great man.

World English Bible

Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.

Youngs Literal Translation

and Barzillai is very aged, a son of eighty years, and he hath sustained the king in his abiding in Mahanaim, for he is a very great man;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרזלּי 
Barzillay 
Usage: 12

זקן 
Zaqen 
...old, aged
Usage: 27

שׁמונים שׁמנים 
Sh@moniym 
Usage: 38

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

and he had provided the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

while he lay
שׁיבה 
Shiybah 
lay
Usage: 1

מחנים 
Machanayim 
Usage: 13

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

David Pardons His Enemies

31 Now when Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim, he crossed the Jordan with the king so he could send him on his way from there. 32 But Barzillai was very old -- eighty years old, in fact -- and he had taken care of the king when he stayed in Mahanaim, for he was a very rich man. 33 So the king said to Barzillai, "Cross over with me, and I will take care of you while you are with me in Jerusalem."

Cross References

1 Samuel 25:2

There was a man in Maon whose business was in Carmel. This man was very wealthy; he owned three thousand sheep and a thousand goats. At that time he was shearing his sheep in Carmel.

Genesis 5:27

The entire lifetime of Methuselah was 969 years, and then he died.

Genesis 9:29

The entire lifetime of Noah was 950 years, and then he died.

Genesis 25:7

Abraham lived a total of 175 years.

Genesis 47:28

Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; the years of Jacob's life were 147 in all.

Genesis 50:26

So Joseph died at the age of 110. After they embalmed him, his body was placed in a coffin in Egypt.

Deuteronomy 34:7

Moses was 120 years old when he died, but his eye was not dull nor had his vitality departed.

2 Samuel 17:27-29

When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Makir the son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim

Job 1:3

His possessions included 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, and 500 female donkeys; in addition he had a very great household. Thus he was the greatest of all the people in the east.

Psalm 90:3-10

You make mankind return to the dust, and say, "Return, O people!"

Proverbs 16:31

Gray hair is like a crown of glory; it is attained in the path of righteousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain