Parallel Verses
Julia Smith Translation
And the king will rise and sit in the gate. And to all the people they announced, saying, Behold, the king sitting in the gate. And all the people will come before the king: and Israel fled a man to his tent
New American Standard Bible
So the king arose and sat in the gate. When they told all the people, saying, “Behold, the king is
King James Version
Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.
Holman Bible
So the king got up and sat in the gate,
Meanwhile, each Israelite had fled to his tent.
International Standard Version
So the king got up and took his seat in the gateway. When the army was informed, "The king is sitting in the gateway!" they all gathered together in his presence.
A Conservative Version
Then the king arose, and sat in the gate. And they told to all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate. And all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.
American Standard Version
Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate: and all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.
Amplified
Then the king stood and sat at the gate [of Mahanaim]. And they told all the people, “The king is sitting at the gate,” and all the people came before the king.But Israel [Absalom’s troops] had fled, every man to his tent.
Bible in Basic English
Then the king got up and took his seat near the town-door. And word was given to all the people that the king was in the public place: and all the people came before the king. Now all the men of Israel had gone back in flight to their tents.
Darby Translation
Then the king arose, and sat in the gate. And they told all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate. And all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.
King James 2000
Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king does sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.
Lexham Expanded Bible
So the king got up and he sat in the gate, and they told all the army, "Look, the king [is] sitting in the gate." Then all the army came before the king; [whereas] all of Israel had fled, each to his tent.
Modern King James verseion
Then the king arose and sat in the gate. And they told it to the people, saying, Behold, the king sits in the gate! And all the people came before the king. (For Israel had fled, every one to his tent.)
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the king arose and sat down in the Gate. And it was told unto all the people, how the king sat in the Gate. And then all the people came before the king. But Israel fled every man to his tent.
NET Bible
But the Israelite soldiers had all fled to their own homes.
New Heart English Bible
Then the king arose, and sat in the gate. They told to all the people, saying, "Behold, the king is sitting in the gate." All the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.
The Emphasized Bible
So the king arose, and took his seat in the gate, - and, to all the people, was it told, saying - Lo! the king, is sitting in the gate. Then came all the people before the king, but, Israel, had fled every man to his home.
Webster
Then the king rose, and sat in the gate. And they told to all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.
World English Bible
Then the king arose, and sat in the gate. They told to all the people, saying, "Behold, the king is sitting in the gate." All the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.
Youngs Literal Translation
And the king riseth, and sitteth in the gate, and to all the people they have declared, saying, 'Lo, the king is sitting in the gate;' and all the people come in before the king, and Israel hath fled, each to his tents.
Themes
Absalom » David's mourning for
Joab » Son of david's sister » Censures david for lamenting the death of absalom
Interlinear
Quwm
Yashab
Nagad
Yashab
Paniym
Nuwc
References
Morish
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 19:8
Verse Info
Context Readings
David Returns To Jerusalem
7 And now arise, go forth, and speak to the heart of thy servants: for in Jehovah I swore if thou wilt not go forth, if a man shall lodge with thee this night: and this evil to thee above all the evil which came upon thee from thy youth till now 8 And the king will rise and sit in the gate. And to all the people they announced, saying, Behold, the king sitting in the gate. And all the people will come before the king: and Israel fled a man to his tent 9 And all the people will be judging in all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us from the hand of the rovers and now he fled from the land from Absalom.
Cross References
2 Samuel 18:24
And David will sit between the two gates: and he watching will go to the roof of the gate to the wall, and he lift up his eyes and see, and behold, a man running by himself.
2 Samuel 18:4
And the king will say to them, What will be good in your eyes I will do. And the king will stand at the hand of the gate, and all the people will go forth, by hundreds and by thousands.
2 Samuel 15:2
And Absalom rose early and stood by the hand of the way of the gate: and it will be every man which shall be to him strife coming to the king for judgment, and Absalom will call to him and say, Where, from what city thou? And he will say, of one of the tribes of Israel is thy servant
2 Samuel 18:6-8
And the people will go forth to the field to the meeting of Israel: and the war will be in the forest of Ephraim;
2 Samuel 18:17
And they will take Absalom and cast him in the forest into a great pit, and they will set upon him a very great heap of stones: and all Israel fled each to his tent.
2 Samuel 19:3
And the people will steal away in that day to go to the city, as people will steal away being ashamed in fleeing in battle.
1 Kings 22:36
And a shout of joy will pass through in the camp as the sun went down, saying, A man to his city, and a man to his land.
2 Kings 14:12
And Judah will be smitten before Israel; and they will flee a man to his tent