Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the king arose and sat down in the Gate. And it was told unto all the people, how the king sat in the Gate. And then all the people came before the king. But Israel fled every man to his tent.
New American Standard Bible
So the king arose and sat in the gate. When they told all the people, saying, “Behold, the king is
King James Version
Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.
Holman Bible
So the king got up and sat in the gate,
Meanwhile, each Israelite had fled to his tent.
International Standard Version
So the king got up and took his seat in the gateway. When the army was informed, "The king is sitting in the gateway!" they all gathered together in his presence.
A Conservative Version
Then the king arose, and sat in the gate. And they told to all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate. And all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.
American Standard Version
Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate: and all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.
Amplified
Then the king stood and sat at the gate [of Mahanaim]. And they told all the people, “The king is sitting at the gate,” and all the people came before the king.But Israel [Absalom’s troops] had fled, every man to his tent.
Bible in Basic English
Then the king got up and took his seat near the town-door. And word was given to all the people that the king was in the public place: and all the people came before the king. Now all the men of Israel had gone back in flight to their tents.
Darby Translation
Then the king arose, and sat in the gate. And they told all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate. And all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.
Julia Smith Translation
And the king will rise and sit in the gate. And to all the people they announced, saying, Behold, the king sitting in the gate. And all the people will come before the king: and Israel fled a man to his tent
King James 2000
Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king does sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.
Lexham Expanded Bible
So the king got up and he sat in the gate, and they told all the army, "Look, the king [is] sitting in the gate." Then all the army came before the king; [whereas] all of Israel had fled, each to his tent.
Modern King James verseion
Then the king arose and sat in the gate. And they told it to the people, saying, Behold, the king sits in the gate! And all the people came before the king. (For Israel had fled, every one to his tent.)
NET Bible
But the Israelite soldiers had all fled to their own homes.
New Heart English Bible
Then the king arose, and sat in the gate. They told to all the people, saying, "Behold, the king is sitting in the gate." All the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.
The Emphasized Bible
So the king arose, and took his seat in the gate, - and, to all the people, was it told, saying - Lo! the king, is sitting in the gate. Then came all the people before the king, but, Israel, had fled every man to his home.
Webster
Then the king rose, and sat in the gate. And they told to all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.
World English Bible
Then the king arose, and sat in the gate. They told to all the people, saying, "Behold, the king is sitting in the gate." All the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.
Youngs Literal Translation
And the king riseth, and sitteth in the gate, and to all the people they have declared, saying, 'Lo, the king is sitting in the gate;' and all the people come in before the king, and Israel hath fled, each to his tents.
Themes
Absalom » David's mourning for
Joab » Son of david's sister » Censures david for lamenting the death of absalom
Interlinear
Quwm
Yashab
Nagad
Yashab
Paniym
Nuwc
References
Morish
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 19:8
Verse Info
Context Readings
David Returns To Jerusalem
7 Now therefore up and come out, and speak kindly unto thy servants, I swear by the LORD, except thou come out, there will not tarry one man with thee this night. And that will be worse unto thee, than all the evil that fell on thee from thine youth unto this hour." 8 Then the king arose and sat down in the Gate. And it was told unto all the people, how the king sat in the Gate. And then all the people came before the king. But Israel fled every man to his tent. 9 And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us out of the hand of our enemies. And he delivered us out of the hand of the Philistines.
Cross References
2 Samuel 18:24
And David sat between the two gates. And the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes and saw: and behold, there came a man running alone.
2 Samuel 18:4
Then said the king, "What seemeth you best, that will I do." And the king stood up by the Gate's side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
2 Samuel 15:2
And thereto he used to rise up early in the mornings and to stand by the wayside that led to the gate of the city. And all the men of Israel that had complaints and came to the king for judgment, he called unto him, and said, "Of what city art thou?" And when the other answered, "thy servant is of such a tribe of Israel,"
2 Samuel 18:6-8
And the people went out into the field against Israel, and the battle was in the wood of Ephraim:
2 Samuel 18:17
And they took Absalom and cast him into a great pit that was in the wood, and cast a mighty great heap of stones upon him. And all Israel fled every man to his tent.
2 Samuel 19:3
and the people went stealing into the city, as people confounded steal away when they flee in battle.
1 Kings 22:36
And there went a proclamation throughout the host after the sun was down, saying, "Every man to his city and to his own country."
2 Kings 14:12
And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.