Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there went a proclamation throughout the host after the sun was down, saying, "Every man to his city and to his own country."

New American Standard Bible

Then a cry passed throughout the army close to sunset, saying, “Every man to his city and every man to his country.”

King James Version

And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country.

Holman Bible

Then the cry rang out in the army as the sun set, declaring:

Each man to his own city,
and each man to his own land!

International Standard Version

As the day drew to a close, this order was circulated throughout the army telling the soldiers, "Everybody go back to his city and to his own land."

A Conservative Version

And there went a cry throughout the army about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his country.

American Standard Version

And there went a cry throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his country.

Amplified

Then about sundown a resounding cry passed throughout the army, saying, “Every man to his city and every man to his own country!”

Bible in Basic English

And about sundown a cry went up from all parts of the army, saying, Let every man go back to his town and his country, for the king is dead.

Darby Translation

And there went the cry throughout the host at the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country!

Julia Smith Translation

And a shout of joy will pass through in the camp as the sun went down, saying, A man to his city, and a man to his land.

King James 2000

And there went a proclamation throughout the army about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country.

Lexham Expanded Bible

Then the shout passed through the camp about sunset, saying, "Each man to his city and each to his land!"

Modern King James verseion

And there went a cry throughout the army when the sun went, saying, Each to his city, and each to his land.

NET Bible

As the sun was setting, a cry went through the camp, "Each one should return to his city and to his homeland."

New Heart English Bible

A cry went throughout the army about the going down of the sun, saying, "Every man to his city, and every man to his country."

The Emphasized Bible

And a loud cry went through the host, at the going in of the sun, saying - Every man to his own city! and every man to his own land!

Webster

And there went a proclamation throughout the host about the setting of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country.

World English Bible

A cry went throughout the army about the going down of the sun, saying, "Every man to his city, and every man to his country!"

Youngs Literal Translation

and he causeth the cry to pass over through the camp, at the going in of the sun, saying, 'Each unto his city, and each unto his land.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

מחנה 
Machaneh 
Usage: 216


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

of the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to his city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and every man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

American

Easton

Context Readings

Ahab's Death

35 And the battle increased that day, and the king continued in his chariot before the Syrians, and died at evening. And the blood ran out of the wound into the bottom of the chariot. 36 And there went a proclamation throughout the host after the sun was down, saying, "Every man to his city and to his own country." 37 And when the king of Israel was dead, they came to Samaria and buried him there.

Cross References

2 Kings 14:12

And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.

Judges 7:7-8

And the LORD said unto Gideon, "With the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand. And all the other people shall go every man unto his own home."

Judges 21:24

And the children of Israel departed thence at that time and went every man to his tribe, and to his kindred, and went out from thence every man to his inheritance.

1 Samuel 4:10

And the Philistines fought, and Israel was put to the worse and fled, every man into his tent. And there was a mighty great slaughter, so that there were overthrown of Israel, thirty thousand footmen.

2 Samuel 19:8

Then the king arose and sat down in the Gate. And it was told unto all the people, how the king sat in the Gate. And then all the people came before the king. But Israel fled every man to his tent.

1 Kings 12:16

And when all Israel saw that the king regarded them not, the people answered the king again saying, "We have no part in David, nor inheritance in the son of Jesse. To your tents therefore Israel, and now see to thine own house David." And so Israel departed unto their tents.

1 Kings 12:24

'Thus sayeth the LORD: Go not, nor yet fight against your brethren the children of Israel, but return every man to his house, for this doing is of the LORD.'" And they obeyed the word of the LORD and returned and departed according to the word of the LORD.

1 Kings 22:17

Then he said, "I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have no shepherds. And the LORD said, 'Those have no master; let them return, every man to his house in peace.'"

1 Kings 22:31

But the king of Syria had commanded the captains of his chariots, of which he had thirty two, saying, "Fight neither with small nor great, save with the king of Israel only."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain