Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David sat between the two gates. And the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes and saw: and behold, there came a man running alone.
New American Standard Bible
Now
King James Version
And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.
Holman Bible
David was sitting between the two gates
International Standard Version
Meanwhile, David was sitting between the inner and outer gates of the city. The watchman was up on the roof of the gateway near the walls, looking around, and there was a man running by himself!
A Conservative Version
Now David was sitting between the two gates. And the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.
American Standard Version
Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.
Amplified
Now David was sitting between the two gates; and the lookout went up to the roof of the gate by the wall, and when he raised his eyes and looked, he saw a man running alone.
Bible in Basic English
Now David was seated between the two town doors; and the watchman went up to the roof of the doorways, on the wall, and, lifting up his eyes, saw a man running by himself.
Darby Translation
And David sat between the two gates; and the watchman went up to the roof of the gate, on to the wall, and lifted up his eyes and looked, and behold, a man running alone.
Julia Smith Translation
And David will sit between the two gates: and he watching will go to the roof of the gate to the wall, and he lift up his eyes and see, and behold, a man running by himself.
King James 2000
And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.
Lexham Expanded Bible
Now David [was] sitting between the two gates, and the sentinel went up to the roof of the gate by the wall and he lifted up his eyes and watched, and look, a man [was] running by himself.
Modern King James verseion
And David sat between the two gates. And the watchman went up to the roof over the gate to the wall, and lifted up his eyes and looked. And behold, a man ran alone.
NET Bible
Now David was sitting between the inner and outer gates, and the watchman went up to the roof over the gate at the wall. When he looked, he saw a man running by himself.
New Heart English Bible
Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.
The Emphasized Bible
Now, David, was sitting between the two gates, - and the watchman went on to the top of the gate-house, upon the wall, and lifted up his eyes, and looked, and lo! a man, running alone.
Webster
And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.
World English Bible
Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.
Youngs Literal Translation
And David is sitting between the two gates, and the watchman goeth unto the roof of the gate, unto the wall, and lifteth up his eyes, and looketh, and lo, a man running by himself.
Themes
Ahimaaz » Son of zadok, the high priest. Loyal to david
Cushi » A messenger, who brought news to david
Select readings » David's lament over absalom
Watchmen » In time of danger » Reported the approach of all strangers, &c
Interlinear
Yashab
Sh@nayim
Nasa'
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 18:24
Verse Info
Context Readings
Absalom Dies In Battle
23 And he said unto him, "Run." Then Ahimaaz ran by the plain and overran Cushi. 24 And David sat between the two gates. And the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes and saw: and behold, there came a man running alone. 25 And the watchman called and told the king. And the king said, "If he come alone, there is tidings in his mouth." And he came and drew nigh.
Names
Cross References
2 Samuel 19:8
Then the king arose and sat down in the Gate. And it was told unto all the people, how the king sat in the Gate. And then all the people came before the king. But Israel fled every man to his tent.
1 Samuel 4:13
And when the man came in, Eli sat upon a stool by the wayside looking: for his heart feared for the ark of God. And the man came in and told it in the city. And all the city cried.
2 Samuel 13:34
But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes and looked about. And behold, there came much people by a way that was behind his back along by a hill's side.
2 Samuel 18:4
Then said the king, "What seemeth you best, that will I do." And the king stood up by the Gate's side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
2 Kings 9:17-20
And the watchmen that stood on the tower in Jezreel spied the company of Jehu as he came, and said, "I see a company." And Jehoram said, "Take a horseman and send against them, and let him ask whether it be peace."
Isaiah 21:6-9
For thus the Lord hath charged me: "Go thy way, and set a watchman, that he may tell what he seeth."
Isaiah 21:11-12
The heavy burden of Dumah. He calleth unto me, out of of Seir, "Watchman, what hast thou espied by night? Watchman, what hast thou espied by night?"
Ezekiel 33:2-7
"Thou son of man, Speak to the children of thy people, and tell them, 'When I send a sword upon a land, if the people of the land take a man of their country, and set him to be their watchman: