Parallel Verses
New American Standard Bible
Then it came about afterwards that
King James Version
And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
Holman Bible
Some time later, David inquired of the Lord:
The Lord answered him, “Go.”
Then David asked, “Where should I go?”
“To Hebron,”
International Standard Version
Some time later, David inquired of the LORD to ask, "Am I to move to any one of the cities of Judah?" The LORD told him, "Go." So David asked, "To which one?" He replied, "To Hebron."
A Conservative Version
And it came to pass after this, that David inquired of LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And LORD said to him, Go up. And David said, Where shall I go up? And he said, To Hebron.
American Standard Version
And it came to pass after this, that David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And Jehovah said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
Amplified
So it happened after this that David inquired of the Lord, saying, “Shall I go up into one of the cities of Judah?” And the Lord said to him, “Go up.” David asked, “Where shall I go?” And He said, “To Hebron.”
Bible in Basic English
Now after this, David, questioning the Lord, said, Am I to go up into any of the towns of Judah? And the Lord said to him, Go up. And David said, Where am I to go? And he said, To Hebron.
Darby Translation
And it came to pass after this that David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into one of the cities of Judah? And Jehovah said to him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
Julia Smith Translation
And it will be after this, and David will ask in Jehovah, saying, Shall I go up into one of the cities of Judah? and Jehovah will say to him, Go up. And David will say, Whither shall I go up? and he will say, To Hebron.
King James 2000
And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Where shall I go up? And he said, Unto Hebron.
Lexham Expanded Bible
It happened after this that David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up into one of the cities of Judah?" And Yahweh said to him, "Go up." David asked, "Where shall I go up?" And he said, "To Hebron."
Modern King James verseion
And it happened after this, David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And Jehovah said to him, Go up! And David said, Where shall I go? And He said, To Hebron.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After this David asked the LORD, saying, "Shall I go up into any of the cities of Juda? And the LORD said, "Go." And David answered, "Whither shall I go?" He answered, "Unto Hebron."
NET Bible
Afterward David inquired of the Lord, "Should I go up to one of the cities of Judah?" The Lord told him, "Go up." David asked, "Where should I go?" The Lord replied, "To Hebron."
New Heart English Bible
It happened after this, that David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up into any of the cities of Judah?" The LORD said to him, "Go up." David said, "Where shall I go up?" He said, "To Hebron."
The Emphasized Bible
And it came to pass, after this, that David enquired of Yahweh, saying - Shall I go up into one of the cities of Judah? And Yahweh said unto him, Go up. And David said - Whither shall I go up? And he said - Unto Hebron.
Webster
And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said to him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, To Hebron.
World English Bible
It happened after this, that David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up into any of the cities of Judah?" Yahweh said to him, "Go up." David said, "Where shall I go up?" He said, "To Hebron."
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass afterwards, that David asketh at Jehovah, saying, 'Do I go up into one of the cities of Judah?' and Jehovah saith unto him, 'Go up.' And David saith, 'Whither do I go up?' and He saith, 'To Hebron.'
Themes
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
David » King of israel » David goes to hebron, and is anointed king by judah
Enquiring of God » General examples of
Hebron » A city » A city of the tribe of judah, south of jerusalem » David crowned king of judah at
Inquiring of God » General examples of
Judah » Tribe of » Make david king
Prayer » Answered » David, asking whether he should go into judah after saul's death
Topics
Interlinear
Sha'al
`alah
'echad
said, speak, answer, command, tell, call, promised, .
Usage: 0
`alah
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 2:1
Verse Info
Context Readings
David Moves To Hebron
1 Then it came about afterwards that
Cross References
1 Samuel 23:2
So David
1 Samuel 30:31
and to those who were in
1 Samuel 23:4
Then David inquired of the Lord once more. And the Lord answered him and said, “Arise, go down to Keilah, for
1 Samuel 23:9-12
Now David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to
Genesis 32:2
Jacob said when he saw them, “This is God’s
Numbers 13:22
When they had gone up into
Numbers 27:21
Moreover, he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him
Joshua 14:13-15
So Joshua
Judges 1:1
Now it came about after the death of Joshua that the sons of Israel
1 Samuel 30:7-8
Then
2 Samuel 2:11
2 Samuel 5:1-3
2 Samuel 5:19
Then
2 Samuel 5:23
When
2 Samuel 15:7
Now it came about at the end of
1 Kings 2:11
1 Chronicles 29:7
and for the service for the house of God they gave 5,000 talents and 10,000
Psalm 25:4-5
Teach me Your paths.
Psalm 27:4
That I may
To behold
And to
Psalm 143:8
For I trust
Teach me the
For to You I
Proverbs 3:5-6
And
Ezekiel 36:37
‘Thus says the Lord God, “This also I will let the house of Israel ask Me to do for them: I will increase their men like a flock.