Parallel Verses

Modern King James verseion

And Abner looked behind him and said, Are you Asahel? And he answered, I am.

New American Standard Bible

Then Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” And he answered, “It is I.”

King James Version

Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.

Holman Bible

Abner glanced back and said, “Is that you, Asahel?”

“Yes it is,” Asahel replied.

International Standard Version

When Abner looked behind him, he said, "Is that you, Asahel?" He answered, "I am."

A Conservative Version

Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.

American Standard Version

Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.

Amplified

Then Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” He answered, “It is I.”

Bible in Basic English

Then Abner, looking back, said, Is it you, Asahel? And he said, It is I.

Darby Translation

Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he said, I am.

Julia Smith Translation

And Abner will look behind him and say, This thou Asahel? And he will say, I.

King James 2000

Then Abner looked behind him, and said, Are you Asahel? And he answered, I am.

Lexham Expanded Bible

Abner turned around and said, "[Are] you this Asahel?" And he said, "Yes."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Abner looked behind him and said, "Art thou Asahel?" And he said, "Yea."

NET Bible

Then Abner turned and asked, "Is that you, Asahel?" He replied, "Yes it is!"

New Heart English Bible

Then Abner looked behind him, and said, "Is it you, Asahel?" He answered, "It is I."

The Emphasized Bible

Then Abner looked behind him, and said - Art thou Asahel? And he said - I am.

Webster

Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.

World English Bible

Then Abner looked behind him, and said, "Is it you, Asahel?" He answered, "It is I."

Youngs Literal Translation

And Abner looketh behind him, and saith, 'Art thou he -- Asahel?' and he saith, 'I am.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

פּנה 
Panah 
Usage: 134

אחר 
'achar 
Usage: 488

him, and said

Usage: 0

Art thou Asahel
עשׂהאל 
`Asah'el 
Usage: 18

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

War

Verse Info

Context Readings

The Battle Of Gibeon

19 And Asahel ran after Abner, and in going he did not turn to the right hand nor to the left from following Abner. 20 And Abner looked behind him and said, Are you Asahel? And he answered, I am. 21 And Abner said to him, Turn aside to your right hand or to your left, and lay hold on one of the young men, and take for yourself. But Asahel would not turn aside from following him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain