Parallel Verses

Holman Bible

When he was removed from the highway, all the men passed by and followed Joab to pursue Sheba son of Bichri.

New American Standard Bible

As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.

King James Version

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

International Standard Version

After Amasa had been removed from the highway, the rest of the army followed Joab in pursuit of Bichri's son Sheba.

A Conservative Version

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab to pursue after Sheba the son of Bichri.

American Standard Version

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Amplified

When [the body of] Amasa was removed from the highway, everyone followed after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.

Bible in Basic English

When he had been taken off the road, all the people went on after Joab in search of Sheba, the son of Bichri.

Darby Translation

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri,

Julia Smith Translation

When he was taken away from the highway every man passed by after Joab to pursue after Sheba son of Bichri.

King James 2000

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Lexham Expanded Bible

After he was removed from the highway, all the men passed by after Joab to pursue after Sheba the son of Bicri.

Modern King James verseion

When he was moved out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as he was tumbled out of the way, all the people went after Joab to follow after Sheba the son of Bichri.

NET Bible

Once he had removed Amasa from the path, everyone followed Joab to pursue Sheba son of Bicri.

New Heart English Bible

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

The Emphasized Bible

When he had removed him out of the highway, every man passed on, after Joab, to pursue Sheba son of Bichri.

Webster

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

World English Bible

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Youngs Literal Translation

When he hath been removed out of the highway, every man hath passed on after Joab, to pursue after Sheba son of Bichri.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יגה 
Yagah 
Usage: 1

out of the highway
מסלּה 
M@cillah 
Usage: 27

all the people
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

went on
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

אחר 
'achar 
אחר 
'achar 
Usage: 488
Usage: 488

יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

to pursue
רדף 
Radaph 
Usage: 143

שׁבע 
Sheba` 
Usage: 10

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joab Assassinates Amasa

12 Now Amasa was writhing in his blood in the middle of the highway, and the man had seen that all the people stopped. So he moved Amasa from the highway to the field and threw a garment over him because he realized that all those who encountered Amasa were stopping. 13 When he was removed from the highway, all the men passed by and followed Joab to pursue Sheba son of Bichri. 14 Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel of Beth-maacah. All the Berites came together and followed him.


Cross References

Numbers 20:19

“We will go on the main road,” the Israelites replied to them, “and if we or our herds drink your water, we will pay its price. There will be no problem; only let us travel through on foot.”

Judges 21:19

They also said, “Look, there’s an annual festival to the Lord in Shiloh, which is north of Bethel, east of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and south of Lebonah.”

1 Samuel 6:12

The cows went straight up the road to Beth-shemesh. They stayed on that one highway, lowing as they went; they never strayed to the right or to the left. The Philistine rulers were walking behind them to the territory of Beth-shemesh.

2 Samuel 20:12-13

Now Amasa was writhing in his blood in the middle of the highway, and the man had seen that all the people stopped. So he moved Amasa from the highway to the field and threw a garment over him because he realized that all those who encountered Amasa were stopping.

2 Kings 18:17

Then the king of Assyria sent the Tartan, the Rab-saris, and the Rabshakeh, along with a massive army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They advanced and came to Jerusalem, and they took their position by the aqueduct of the upper pool, which is by the highway to the Fuller’s Field.

Proverbs 16:17

The highway of the upright avoids evil;
the one who guards his way protects his life.

Isaiah 7:3

Then the Lord said to Isaiah, “Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool, by the road to the Fuller’s Field.

Isaiah 36:2

Then the king of Assyria sent the Rabshakeh, along with a massive army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. The Assyrian stood near the conduit of the upper pool, by the road to the Fuller’s Field.

Isaiah 62:10

Go out, go out through the gates;
prepare a way for the people!
Build it up, build up the highway;
clear away the stones!
Raise a banner for the peoples.

Jeremiah 31:21

Set up road markers for yourself;
establish signposts!
Keep the highway in mind,
the way you have traveled.
Return, Virgin Israel!
Return to these cities of yours.

Mark 10:46

They came to Jericho. And as He was leaving Jericho with His disciples and a large crowd, Bartimaeus (the son of Timaeus), a blind beggar, was sitting by the road.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain