Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it will be announced to David what Rizpah the daugher of Aiah, concubine of Saul did.

New American Standard Bible

When it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,

King James Version

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

Holman Bible

When it was reported to David what Saul’s concubine Rizpah, daughter of Aiah, had done,

International Standard Version

When David was informed what Rizpah, the daughter of Saul's mistress had done,

A Conservative Version

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

American Standard Version

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

Amplified

David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

Bible in Basic English

And news was given to David of what Rizpah, the daughter of Aiah, one of Saul's wives, had done.

Darby Translation

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

King James 2000

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

Lexham Expanded Bible

David [was] told about what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

Modern King James verseion

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when it was told David what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done,

NET Bible

When David was told what Rizpah daughter of Aiah, Saul's concubine, had done,

New Heart English Bible

It was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

The Emphasized Bible

And it was told David, - what Rizpah daughter of Aiah, Saul's concubine, had done.

Webster

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done.

World English Bible

It was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

Youngs Literal Translation

And it is declared to David that which Rizpah daughter of Aiah, concubine of Saul, hath done,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it was told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

רצפּה 
Ritspah 
Usage: 4

the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Aiah
איּה 
'Ayah 
Usage: 6

the concubine
פּלגשׁ פּילגשׁ 
Piylegesh 
Usage: 37

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Burial Of Saul's Family

10 And Rizpah the daughter of Aiah will take sackcloth and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest till water was given upon them from the heavens, and she gave not the birds of the heavens to rest upon them in the day and the beast of the field at night 11 And it will be announced to David what Rizpah the daugher of Aiah, concubine of Saul did. 12 And David will go and take the bones of Saul and the bones of Jonathan, his son, from the lords of JabeshGilead, who stole them from the street of the House of Shan, where the rovers hung them there in the day the rovers struck Saul in Gilboa:

Cross References

Ruth 2:11-12

And Boaz will answer and say to her, Announcing, it was announced to me all that thou didst with thy mother-in-law after the death of thy husband: and thou wilt leave thy father and thy mother, and the land of thy birth, and thou wilt come to a people thou knewest not yesterday the third day.

2 Samuel 2:4

And the men of Judah will come and will anoint there David for king over the house of Judah. And they will announce to David, saying, The men of Jabesh-Gilead that buried Saul

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain