Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
David [was] told about what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
New American Standard Bible
When it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,
King James Version
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Holman Bible
When it was reported to David what Saul’s concubine Rizpah, daughter of Aiah, had done,
International Standard Version
When David was informed what Rizpah, the daughter of Saul's mistress had done,
A Conservative Version
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
American Standard Version
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Amplified
David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the
Bible in Basic English
And news was given to David of what Rizpah, the daughter of Aiah, one of Saul's wives, had done.
Darby Translation
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Julia Smith Translation
And it will be announced to David what Rizpah the daugher of Aiah, concubine of Saul did.
King James 2000
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Modern King James verseion
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when it was told David what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done,
NET Bible
When David was told what Rizpah daughter of Aiah, Saul's concubine, had done,
New Heart English Bible
It was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
The Emphasized Bible
And it was told David, - what Rizpah daughter of Aiah, Saul's concubine, had done.
Webster
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done.
World English Bible
It was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Youngs Literal Translation
And it is declared to David that which Rizpah daughter of Aiah, concubine of Saul, hath done,
Themes
David » King of israel » Death and burial of saul and his sons
Rizpah » Guards the bodies of her sons who were hanged by the command of david
Topics
Interlinear
Nagad
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 21:11
Verse Info
Context Readings
The Burial Of Saul's Family
10 Rizpah the daughter of Aiah took the sackcloth, and she spread it for herself on the rock at the beginning of the harvest until water gushed forth on them from heaven, but she did not allow the birds of heaven to rest on them by day nor the animals of the field by night. 11 David [was] told about what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. 12 So David left and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the rulers of Jabesh Gilead, who had stolen them from the public square of Beth Shan, where [the] Philistines hung them {when} [the] Philistines killed Saul on Gilboa.
Cross References
Ruth 2:11-12
And Boaz answered and said to her, "All that you have done for your mother-in-law after the death of your husband was fully told to me. [How] you left your father and mother and the land of your birth, and you went to a people that you did not know {before}.
2 Samuel 2:4
Then the men of Judah came, and they anointed David there as king over the house of Judah, and they told David, "The men of Jabesh-Gilead buried Saul."