Parallel Verses

World English Bible

He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters.

New American Standard Bible

He sent from on high, He took me;
He drew me out of many waters.

King James Version

He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

Holman Bible

He reached down from heaven
and took hold of me;
He pulled me out of deep waters.

International Standard Version

He sent for me from on high! He grabbed hold of me, drawing me out of deep water.

A Conservative Version

He sent from on high, he took me. He drew me out of many waters.

American Standard Version

He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;

Amplified


“He sent from above, He took me;
He drew me out of great waters.

Bible in Basic English

He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.

Darby Translation

He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;

Julia Smith Translation

He will send from height, he will take me; He will draw me out of many waters:

King James 2000

He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

Lexham Expanded Bible

He sent from a high position [and] took me; he drew me from mighty waters.

Modern King James verseion

He sent from above, He took me. He drew me out of many waters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He sent from on high and fetched me, and plucked me out of mighty waters.

NET Bible

He reached down from above and grabbed me; he pulled me from the surging water.

New Heart English Bible

He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters.

The Emphasized Bible

He sent from on high, he took me, - he drew me out of many waters;

Webster

He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

Youngs Literal Translation

He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

he took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

me he drew
משׁה 
Mashah 
Usage: 3

me out of many
רב 
Rab 
Usage: 458

References

Context Readings

The Victory Song Of David

16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me.


Cross References

Psalm 144:7

Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners;

Exodus 2:10

The child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, and said, "Because I drew him out of the water."

Psalm 18:16

He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.

Psalm 32:6

For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.

Psalm 59:1-2

Deliver me from my enemies, my God. Set me on high from those who rise up against me.

Psalm 93:3-4

The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.

Psalm 124:4-5

then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;

Psalm 130:1

Out of the depths I have cried to you, Yahweh.

Isaiah 43:2

When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you.

Lamentations 3:54

Waters flowed over my head; I said, I am cut off.

Revelation 17:15

He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain