Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thus didst thou grant me, as a shield, thy salvation, - and, thy condescension, made me great.

New American Standard Bible

“You have also given me the shield of Your salvation,
And Your help makes me great.

King James Version

Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.

Holman Bible

You have given me the shield of Your salvation;
Your help exalts me.

International Standard Version

He has equipped me with the shield that is your salvation, Your gentleness has made me great.

A Conservative Version

Thou have also given me the shield of thy salvation, and thy gentleness has made me great.

American Standard Version

Thou hast also given me the shield of thy salvation; And thy gentleness hath made me great.

Amplified


“You have also given me the shield of Your salvation,
And Your help and gentleness make me great.

Bible in Basic English

You have given me the breastplate of your salvation, and your mercy has made me great.

Darby Translation

And thou didst give me the shield of thy salvation, And thy condescending gentleness hath made me great.

Julia Smith Translation

And thou wilt give to me the shield of thy salvation, and thine answer will multiply me.

King James 2000

You have also given me the shield of your salvation: and your gentleness has made me great.

Lexham Expanded Bible

You have given me the shield of your salvation; your willingness to help has made me great.

Modern King James verseion

You have also given me the shield of Your salvation, and Your gentleness has made me great.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou hast saved me with thy shield, and keptest me ever in meekness.

NET Bible

You give me your protective shield; your willingness to help enables me to prevail.

New Heart English Bible

You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great.

Webster

Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.

World English Bible

You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great.

Youngs Literal Translation

And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy lowliness maketh me great.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me the shield
מגנּה מגן 
Magen 
Usage: 63

ישׁע ישׁע 
Yesha` 
Usage: 36

ענה 
`anah 
Usage: 83

References

Hastings

Context Readings

The Victory Song Of David

35 Teaching my hands, to war, - so that a bow of bronze was bent by mine arms; 36 Thus didst thou grant me, as a shield, thy salvation, - and, thy condescension, made me great. 37 Thou didst widen my stepping-places, under me, - so that mine ankles faltered not:

Cross References

Ephesians 6:16

With all, having taken up the shield of faith, wherewith ye shall have power, all the ignited darts of the wicked one, to quench;

Genesis 12:2

That I may make thee into a great nation, And bless thee and make great thy name, And become thou a blessing;

Genesis 15:1

After these things, came the word of Yahweh unto Abram, in a vision saying, - Do not fear Abram, am a shield to thee, thine exceeding great reward.

Genesis 22:17

That I will, richly bless, thee, and, abundantly multiply, thy seed, as the stars of the heavens, and as the sand which is on the lip of the sea, - that thy seed may take possession of the gate of his foes:

Psalm 18:35

Thus didst thou grant me, as a shield, thy salvation, - and, thy right hand, sustained me, and, thy condescension, made me great.

Psalm 84:11

For, a sun and shield, is Yahweh God, - Grace and glory, will Yahweh give, He will not withhold what is good, from them who walk without blame.

Psalm 115:14

Yahweh multiply you, You, and your children.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain