Parallel Verses

The Emphasized Bible

With all, having taken up the shield of faith, wherewith ye shall have power, all the ignited darts of the wicked one, to quench;

New American Standard Bible

in addition to all, taking up the shield of faith with which you will be able to extinguish all the flaming arrows of the evil one.

King James Version

Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.

Holman Bible

In every situation take the shield of faith,
and with it you will be able to extinguish
all the flaming arrows of the evil one.

International Standard Version

In addition to having clothed yourselves with these things, having taken up the shield of faith, with which you will be able to put out all the flaming arrows of the evil one,

A Conservative Version

Above all having taken up the shield of faith, by which ye will be able to quench all the fiery darts of evil.

American Standard Version

withal taking up the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the evil one .

Amplified

Above all, lift up the [protective] shield of faith with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.

An Understandable Version

And along with everything else, take up the shield of faith, with which you will be able to extinguish all the fire-tipped arrows of the evil one.

Anderson New Testament

taking up, over all, the shield of faith, with which you shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one:

Bible in Basic English

And most of all, using faith as a cover to keep off all the flaming arrows of the Evil One.

Common New Testament

in addition to all this, taking up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.

Daniel Mace New Testament

cover all with the shield of faith, to repel all the fiery darts of the adversary:

Darby Translation

besides all these, having taken the shield of faith with which ye will be able to quench all the inflamed darts of the wicked one.

Godbey New Testament

in all things taking the shield of faith, with which you shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one.

Goodspeed New Testament

Besides all these, take faith for your shield, for with it you will be able to put out all the flaming missiles of the evil one,

John Wesley New Testament

Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one.

Julia Smith Translation

Over all, having taken the shield of faith, in which ye shall be able to quench all the inflamed darts of evil.

King James 2000

Above all, taking the shield of faith, with which you shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one.

Lexham Expanded Bible

in everything taking up the shield of faith, with which you are able to quench all the flaming arrows of the evil one,

Modern King James verseion

Above all, take the shield of faith, with which you shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Above all, take to you the shield of faith, wherewith ye may quench all the fiery darts of the wicked.

Moffatt New Testament

above all, take faith as your shield, to enable you to quench all the fire-tipped darts flung by the evil one,

Montgomery New Testament

And take up to cover you the shield of faith, with which you will be able to quench all the flaming darts of the Evil One.

NET Bible

and in all of this, by taking up the shield of faith with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.

New Heart English Bible

above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.

Noyes New Testament

taking up, in addition to all, the shield of faith, by which ye will be able to quench all the fiery darts of the Evil One;

Sawyer New Testament

over all, taking the shield of the faith, with which you may be able to extinguish all the fiery darts of evil.

Thomas Haweis New Testament

and over all lifting up the shield of faith, with which ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one.

Twentieth Century New Testament

At every onslaught take up faith for your shield; for with it you will be able to extinguish all the flaming darts of the Evil One.

Webster

Above all, taking the shield of faith, with which ye will be able to extinguish all the fiery darts of the wicked.

Weymouth New Testament

And besides all these take the great shield of faith, on which you will be able to quench all the flaming darts of the Wicked one;

Williams New Testament

Besides all these, take on the shield which faith provides, for with it you will be able to put out all the fire-tipped arrows shot by the evil one,

World English Bible

above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.

Worrell New Testament

withal having taken up the shield of faith, with which ye will be able to quench all the fiery darts of the evil one.

Worsley New Testament

over all taking the shield of faith, whereby ye will be able to quench all the fiery darts of the wicked one:

Youngs Literal Translation

above all, having taken up the shield of the faith, in which ye shall be able all the fiery darts of the evil one to quench,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

ἀναλαμβάνω 
Analambano 
take up, receive up, take, take in, take into
Usage: 13

the shield
θυρεός 
Thureos 
Usage: 1

of faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ye shall be able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to quench
σβέννυμι 
Sbennumi 
quench, go out
Usage: 4

the fiery
πυρόω 
Puroo 
burn, fiery, be on fire, try
Usage: 5

βέλος 
Belos 
Usage: 1

Images Ephesians 6:16

Prayers for Ephesians 6:16

Context Readings

Spiritual Warfare

15 And shod your feet with the readiness of the glad-message of peace; 16 With all, having taken up the shield of faith, wherewith ye shall have power, all the ignited darts of the wicked one, to quench; 17 And, the helmet of salvation, welcome ye, and the sword of the spirit, which is what God hath spoken,


Cross References

Genesis 15:1

After these things, came the word of Yahweh unto Abram, in a vision saying, - Do not fear Abram, am a shield to thee, thine exceeding great reward.

1 John 5:4-5

Because, whatsoever hath been born of God, overcometh the world; and, this, is the victory that hath overcome the world - our faith.

Psalm 56:10-11

In God, will I praise with good cause: In Yahweh, will I praise with good cause;

Psalm 120:4

The arrows of the hero sharpened, with burning coals of broom.

Proverbs 18:10

A tower of strength, is the Name of Yahweh, thereinto, runneth the righteous, and is safe.

2 Corinthians 1:24

Not that we have lordship over your faith, but are, helpers, of your joy, for, by your faith, ye stand.

2 Corinthians 4:16-18

Wherefore we faint not, but, even if, our outer man, is decaying, nevertheless, our inner man , is renewing day by day.

1 Thessalonians 5:19

The Spirit, do not quench,

Hebrews 6:17-18

Wherein God, being, more abundantly disposed to shew forth unto the heirs of the promise the unchangeableness of his counsel, mediated, with an oath, -

Hebrews 11:24-34

By faith, Moses, when grown up - refused to be called the son of a daughter of a Pharaoh,

1 Peter 5:8-9

Be sober! be watchful! Your slanderous adversary, as a roaring lion, is walking about - seeking to devour:

Psalm 56:3-4

What day I am afraid, I, unto thee will direct my confidence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain