Parallel Verses

New American Standard Bible

The God who executes vengeance for me,
And brings down peoples under me,

King James Version

It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,

Holman Bible

God—He gives me vengeance
and casts down peoples under me.

International Standard Version

The God who keeps on avenging me, subjugating people beneath me,

A Conservative Version

Even the God who executes vengeance for me, and who brings down peoples under me,

American Standard Version

Even the God that executeth vengeance for me, And that bringeth down peoples under me,

Amplified


“It is God who executes vengeance for me,
And brings down [and disciplines] the peoples under me,

Bible in Basic English

It is God who sends punishment on my haters, and puts peoples under my rule.

Darby Translation

The God who hath avenged me, And hath brought the peoples under me.

Julia Smith Translation

The Strong One giving vengeance to me, And bringing down peoples under me.

King James 2000

It is God that avenges me, and that brings down the people under me,

Lexham Expanded Bible

God does vengeance for me, bringing down peoples under me.

Modern King James verseion

It is God who avenges me and who brings down the peoples under me,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is God that avengeth me, and bringeth down the people under me.

NET Bible

The one true God completely vindicates me; he makes nations submit to me.

New Heart English Bible

even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me,

The Emphasized Bible

The GOD who hath avenged me, and brought down peoples under me;

Webster

It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,

World English Bible

even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me,

Youngs Literal Translation

God -- who is giving vengeance to me, And bringing down peoples under me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It is God
אל 
'el 
Usage: 114

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me, and that bringeth down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

The Victory Song Of David

47 Jehovah lives! Blessed is my rock! May God, the rock of my salvation, be glorified. 48 The God who executes vengeance for me,
And brings down peoples under me,
49 You protect me from violent enemies. You made me greater than all of them.


Cross References

Psalm 144:2

My loving kindness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; and my shield in whom I trust; who subdues my people under me.

Psalm 94:1

O Jehovah, God of vengeance, God of vengeance, shine forth!

1 Samuel 25:30

When Jehovah does all the good he promised and makes you ruler of Israel,

1 Samuel 25:39

David heard Nabal was dead. He said: Blessed is Jehovah who defended me against the insults of Nabal. He kept me from doing wrong. Jehovah has turned Nabal's own wickedness back on him. David sent men on his behalf to propose marriage to Abigail.

2 Samuel 18:19

Ahimaaz son of Zadok said: Joab let me run and tell King David that Jehovah rescued him from his enemies.

2 Samuel 18:31

Then the Sudanese messenger came. Good news for Your Majesty! He said. Today Jehovah freed you from all who turned against you.

Psalm 110:1

([Psalm of David]) Jehovah said to my Lord: Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.

1 Corinthians 15:25

For he (Christ) must rule as king until he (God) puts all enemies under his feet (his control). (Psalm 2; 110) (Daniel 2:44) (Revelation 5:10; 20:6)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain