Parallel Verses

New American Standard Bible

“For the waves of death encompassed me;
The torrents of destruction overwhelmed me;

King James Version

When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;

Holman Bible

For the waves of death engulfed me;
the torrents of destruction terrified me.

International Standard Version

Because deadly breakers engulfed me, while torrents of abuse from the ungodly overwhelmed me.

A Conservative Version

For the waves of death encompassed me. The floods of ungodliness made me afraid.

American Standard Version

For the waves of death compassed me; The floods of ungodliness made me afraid:

Amplified


“For the waves of death encompassed me;
The torrents of destruction overwhelmed and terrified me.

Bible in Basic English

For the waves of death came round me, and the seas of evil put me in fear;

Darby Translation

For the waves of death encompassed me, Torrents of Belial made me afraid.

Julia Smith Translation

For the breakers of death surrounded me The torrents of Beilal will terrify me;

King James 2000

When the waves of death surrounded me, the floods of ungodly men made me afraid;

Lexham Expanded Bible

For the breaker waves of death engulfed me; the currents of chaos overwhelmed me.

Modern King James verseion

When the waves of death encircled me, the floods of ungodly men made me afraid.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the waves of death have closed me about, and the floods of Belial have feared me.

NET Bible

The waves of death engulfed me; the currents of chaos overwhelmed me.

New Heart English Bible

For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

The Emphasized Bible

When the breakers of death had encompassed me, - the torrents of perdition, made me afraid, -

Webster

When the waves of death compassed me, the floods of ungodly-men made me afraid;

World English Bible

For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

Youngs Literal Translation

When the breakers of death compassed me, The streams of the worthless terrify me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When the waves
משׁבּר 
Mishbar 
Usage: 5

of death
מות 
Maveth 
Usage: 156

אפף 
'aphaph 
Usage: 5

me, the floods
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

בּליּעל 
B@liya`al 
Usage: 27

References

Context Readings

The Victory Song Of David

4 I will call on the LORD, who is worthy to be praised; so shall I be saved from my enemies. 5 “For the waves of death encompassed me;
The torrents of destruction overwhelmed me;
6 when the cords of Sheol compassed me about; the snares of death came before me;

Cross References

Psalm 69:14-15

Deliver me out of the mire, and let me not drown; let me be delivered from those that hate me and out of the deep waters.

Jonah 2:3

For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about; all thy billows and thy waves passed over me.

Psalm 18:4

The pain of death compassed me, and the rivers of Belial made me afraid.

Psalm 93:3-4

The rivers have lifted up, O LORD; the rivers have lifted up their voice; the rivers lift up their waves.

Isaiah 59:19

So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun; for he shall come like a violent river impelled by the breath of the LORD.

Jeremiah 46:7-8

Who is this that comes up as a flood, whose waters move as rivers?

1 Thessalonians 5:3

For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction shall come upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

Revelation 12:15-16

And the serpent cast out of his mouth water as a river after the woman, that he might cause her to be carried away by the river.

Revelation 17:1

And there came one of the seven angels who had the seven vials and talked with me, saying unto me, Come here; I will show unto thee the condemnation of the great whore that sits upon many waters,

Revelation 17:15

And he said unto me, The waters which thou hast seen, where the whore sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain